дождь
BonapartSmock Sb
дождь 歌詞
Там, где мерцают огни, дай нам остаться одним
燈輝搖曳之處,只有我們彼此相伴
Я улечу далеко с нею
我將和她一同飛遠
За силуэтами в дым, среди мороза и льдин
在那煙霧朦朧的幻影后,在那凜冽寒冬的浮冰間
Своим теплом ее согрею
我將用自己的身體給予她溫暖
Ведь среди полых пустынь и среди темных руин
當我們置身荒蕪的沙漠或陰暗的廢墟之間
Горит искра если я с нею
愛戀的火花迸燃,每當她在身邊
Твои глаза как софит блестят и просто уйти
你的眼睛簷燈般閃爍,
Оставив их я не посмею
我不忍拋下它們就這樣走遠
Через темные улицы я шагаю к тебе
我爬上樓梯,手裡夾著一大捲菸
Поднимаюсь по ступеням с жирным blunt'ом в руке
穿過昏暗的街道,走到你面前
Ты встречаешь меня нежно улыбаясь в ответ
你迎接我,笑靨溫暖如春天
И на твоем теле одежда что так манит раздеть тебя
身上的衣物像在誘我剝落你的衣衫
И ты затянешься по крепче мы снова будем летать
你把衣服系得更緊,我們又將飛遠
Я очень близко к тебе детка, и между нами искра
我的寶貝,我離你這樣近,又煽起了愛的火焰(детка:小孩,多稱呼小孩子、兒女(好蘇!))
Ты кусаешь мои губы и сводишь меня с ума
你銜著下唇,模樣讓我癡癲
Мы станем друг для друга тенью и не шагу назад
我們化作彼此的影子,絕不後悔或分散
Твоя любовь, крепко потянет к твоему сердцу
愛意向你心中翻湧蔓延
И я с тобой детка, мы тонем в своей вселенной
而我和我親愛的小寶貝呀,一同湮沒在我們的宇宙之間
Держи мое сердце, ведь оно в твоих руках
請好好地把我的心貯藏在你手心裡面
И то что между нами сейчас, называй: super love
我們的關係,是應該稱為“super love”的那般
Там, где мерцают огни, дай нам остаться одним
燈輝搖曳之處,只有我們彼此相伴
Я улечу далеко с нею
我將和她一同飛遠
За силуэтами в дым, среди мороза и льдин
在那煙霧朦朧的幻影后,在那凜冽寒冬的浮冰間
Своим теплом ее согрею
我將用自己的身體給予她溫暖
Ведь среди полых пустынь и среди темных руин
當我們置身荒蕪的沙漠或陰暗的廢墟之間
Горит искра если я с нею
愛戀的火花迸燃,每當她在身邊
Твои глаза как софит блестят и просто уйти
你的眼睛簷燈般閃爍,
Оставив их я не посмею
我不忍拋下它們就這樣走遠
Через мост, под дождем я шагаю к тебе
伴我涉過無數泥濘的你,獨自等待著我
Меня ждет лишь одна, с кем прошли столько бед
穿過雨中的橋,走到你面前
Я считать на ее глазах ресницы не устал
我不厭其煩地數著你的睫毛
Мы творим happy end — пару фоток в Instagram
在ins上發布幾張照片來紀念我們美妙的相見
Отбросим просто весь мир, по новой свой создадим
讓我們拋棄一切,將自己的新世界創建
Где будут наши мечты, где будешь только лишь ты
我們的夢想之地,就在只有你存在的地點
Там где буду я, полный дом вина
我要生活的地方,將有滿屋的美酒
Нет забот других, кроме как «в чем пить? »
偶爾想想“喝點什麼?”此外一切心安
Твоя любовь, крепко потянет к твоему сердцу
愛意向你心中翻湧蔓延
И я с тобой детка, мы тонем в своей вселенной
而我和我親愛的小寶貝呀,一同湮沒在我們的宇宙之間
Возьми мое сердце, но без возврата назад
請帶上我的心,不要想著重返
И то что было просто забудь , мы по новой сейчас
我們將開啟嶄新的故事,在遺忘的荒原
Там, где мерцают огни, дай нам остаться одним
燈輝搖曳之處,只有我們彼此相伴
Я улечу далеко с нею
我將和她一同飛遠
За силуэтами в дым, среди мороза и льдин
在那煙霧朦朧的幻影后,在那凜冽寒冬的浮冰間
Своим теплом ее согрею
我將用自己的身體給予她溫暖
Ведь среди полых пустынь и среди темных руин
當我們置身荒蕪的沙漠或陰暗的廢墟之間
Горит искра если я с нею
愛戀的火花迸燃,每當她在身邊
Твои глаза как софит блестят и просто уйти
你的眼睛簷燈般閃爍,
Оставив их я не посмею
我不忍拋下它們就這樣走遠