The Age of the Cathedrals
IU
The Age of the Cathedrals 歌詞
This is a tale that takes its place.
這是一個發生在
In Paris fair, this year of grace.
巴黎集市上的故事
Fourteen hundred eighty two.
公元1482年
A tale of lust and love so true.
一個關於邪惡慾念與虔誠之愛的故事
We are the artists of the time,
我們是那個時代的藝術家
we dream in sculpture dream in rhyme.
我們在雕塑中想像,在韻腳裡做夢
For you we bring our world alive,
我們為你帶來我們的鮮活世界
so something will survive.
因此那些事物將會繼續
From nowhere came the age of the cathedrals.
大教堂的時代從天而降
The old world began.
舊世界創建了
A new unknown thousand years.
一個未知的新千年
For man just has to climb up where the stars are
僅僅是因為人類不得不向群星所在的地方攀爬
And live beyond life.
所以活在生命之外
Live in glass and live in stone.
活在玻璃中,活在石塊裡
Stone after stone, day after day.
一塊又一塊,一天又一天
From year to year man had his way.
一年又一年,人類有了自己的方式
Men had built with faith and love.
人用信仰與愛建立了
These cathedrals rose above.
這些高於一切的大教堂
We troubadours and poets sing.
我們這些詩人歌頌
That love is all and everything.
愛是所有的一切,比什麼都重要
We promise you, all human kind.
我們向你們保證,向全人類承諾
Tomorrow will be fine.
明天將雨過天晴
From nowhere came the age of the cathedrals.
大教堂的時代從天而降
The old world began.
舊世界創建了
A new unknown thousand years.
一個未知的新千年
For man just has to climb up where the stars are.
僅僅是因為人類不得不向群星所在的地方攀爬
And live beyond life.
所以活在生命之外
Live in glass and live in stone.
活在玻璃中,活在石塊裡
From nowhere came the age of the cathedrals.
大教堂的時代從天而降
The old world began.
舊世界創建了
A new unknown thousand years.
一個未知的新千年
For man just has to climb up where the starsare.
僅僅是因為人類不得不向群星所在的地方攀爬
And live beyond life.
所以活在生命之外
Live in glass and live in stone.
活在玻璃中,活在石塊裡
But it is doomed the age of the cathedrals.
可是大教堂的時代天數已盡
Barbarians wait.
異教徒在
At the gates of Paris fair.
巴黎集市的大門口等待
Oh let them in, these pagans and these vandals.
啊,讓他們進來,這些異教徒和這些破壞者
A wise man once said.
一位智者曾經說過
In two thousand, this world ends.
這個世界將在兩千年內終結
In two thousand, this world ends.
這個世界將在兩千年內終結