ウタタネ
チャットモンチー
ウタタネ 歌詞
包圍著我吧直到永遠
囲っていてくれずっと
不論這是對是錯
正しくても間違っていても
我只想被包圍
ぼくはきみの中に
於你之中
囲われていたいだけ
我不曾這樣期望過
你卻打開了鎖
望んではいないのに
試圖將我釋放
きみは鍵を開けて
可我只想待在這裡
ぼくを放とうとする
只想於你之中被包圍著
ここに居たいだけ
再小睡一下
きみの中に囲われて
包圍著我吧直到永遠
うたた寢していたいだけ
就算這過於正確讓我受傷
囲っていてくれずっと
我也只想在你的角落
正しすぎて傷ついてしまっても
修整羽翼
ぼくはきみの片隅で
我不曾這樣期望過
羽を休めたいだけ
你卻面帶微笑地
試圖將我釋放
望んではいないのに
我什麼都不要不論土或水
きみは笑顔のままで
只想要你繼續照耀著我
ぼくを放とうとする
讓我被囚於這春天之中
土も水もいらない
安穩地平靜地
照らし続けていて
那無垠的天空中沒有我的夢
春の中に捕らわれて
過於寬廣的你
安らかに穏やかに
已讓我失去張開翅膀的理由
大きな空に夢はないさ
不要給我自由
きみのほうが広すぎて
自由的天空下沒有你的身影
羽ばたく理由はなくなった
自由にしないで
自由の空にきみはいない