ミラクルミー
あっこゴリラ
ミラクルミー 歌詞
奇蹟般的我沒什麼意義奇蹟般的我
ミラクルミー意味などないミラクルミー
奇蹟般的我沒什麼意義奇蹟般的我
ミラクルミー意味などないミラクルミー
啊啊一切都無所謂了
上帝呀請告訴我這是哪
あーもうすべてどうでもいいや
無論何時都不平凡的怪人
ここはどこだ教えなよジーザス
這是只為了我自己的歌
いつまでも普通じゃない変人さん
用無人傾聽的聲音來改變世界
これは私のためだけの歌
拋出的話消失在空中
無法互相理解也沒有那麼糟
どこにも屆かない聲でChange the world
我和你都是孤單一人
投げた言葉が空に消えた
黑和白哪邊更脆弱?
わかりあえないさして悪くない
害怕失敗嘗試逃脫
わたしもお前もひとりぼっち
鼓起勇氣的人們被頂替的神
人們笑著宣布取得神明首級
Black or White どっちが弱い?
好想揭穿他們呀
負けんのは怖い逃してくTry
但是不想被不想被討厭啊
勇気をだした民すり替えた神
在防水堤錯落的交叉點
首をとったと笑うEverybody
啊啊歌唱美好的世界吧
さらけ出したいや
一起來歌唱讓歌聲在黑暗中
でも嫌われたくはないやいや
響徹吧YIYA A AYIYE~
立てた防波堤が交じわる交差點
迴盪吧AYIYA A AYIYE~
あぁ素晴らしき世界を歌えよ
讓我聽聽那蹩腳的旋律
響徹吧YIYA A AYIYE~
Lets sing a song 暗闇で
迴盪吧AYIYA A AYIYE~
響けイヤヤアーイエ
都是標題黨的網絡新聞
鳴らせアイヤヤアーイエ
不懂裝懂
下手くそなメロディ聴かせておいで
把人簡單地分成內向和外向
響けイヤヤアーイエ
嘲笑不能到達頂點作繭自縛
鳴らせアイヤヤアーイエ
覺得麻煩被流放的真實
不斷揭開看見光明
見出しだけネットニュース
短裙口紅腮紅挺直的脊梁
わかった気になって
與性別無關的個性
隠キャ陽キャだけで割り切るって
我是脫下了bra
冷笑で絶頂は味わえんねがんじがらめ
但不代表我不知羞恥
現在快要七點我不想死
めんどしっしっ流したReal
想要奏響自由的BGM
剝がしてくSee見えた光
不為人知的你不需要隱藏
スカートリップチーク伸ばす背筋
如果什麼都看不見那就活在當下活在當下
性別関係ないアイデンティティ
一起唱首歌你就是你
わたしはブラを外したけど
響徹吧YIYA A AYIYE~
恥の基準だけはぶらさないよ
迴盪吧AYIYA A AYIYE~
いまは7時前死にたくはない
讓我聽聽那蹩腳的旋律
鳴らしたい自由のBGM
響徹吧YIYA A AYIYE~
迴盪吧AYIYA A AYIYE~
知らなかったんだベイビー隠さなくて良い
奇蹟般的我奇蹟般的我奇蹟般的我
何も見えないなら今を照らせ今を照らせ
奇蹟般的我沒什麼意義奇蹟般的我
Lets sing a song きみのまま
響けイヤヤアーイエ
鳴らせアイヤヤアーイエ
下手くそなメロディ 聴かせておいで
響け イヤ ヤ アーイエ
鳴らせ アイヤ ヤ アーイエ
ミラクルミー ミラクルミー ミラクルミー
ミラクルミー 意味などない ミラクルミー