us
米白
us 歌詞
散らかった部屋の窓辺に座るよ
坐在凌亂房間的窗邊
まだ仄かな青を殘した空
天空中殘留的藍色模糊不清
落ち葉に隠れた形も崩れた
漫天灑落的樹葉背後你的身影也不再完整
まだ確かに色を殘した愛
只殘留下還帶有一絲色彩的愛
君は右手に摑んだ風船を奪って
將你右手的握著的氣球奪下
左手を代わりにそこに乗せて
取代的是我左手的掌心
「夜を見つけてみようよ」 そう言って笑って
「去尋找謎樣的夜空吧」 這樣微笑著對我說
見つからないように空に発った
卻怀揣著找不到的心情踏上了旅程
君が隠していた言葉は
那時你未曾說的口的話究竟是什麼呢
夜空に紛れた手をかざした先
在手指向的夜空裡變得紛亂不清/看不到的神靈和逐漸透徹的天空
見えない神様と透けていく空
那些曾經有你相伴的日子
過ぎた日の中で君のいる日々に
讓我習慣到心痛
慣れすぎていたんだ痛いくらい
凝望著你怀揣著夢卻又如此短暫的早晨
君を見ていた夢を見ていた短い朝と
想要再次找回遺失的愛、聲音還有你
手放した愛を、聲を、君を探しに行こう
我們都曾這樣一路走來
そうやって生きていた私たちはね」
「如果能永遠一起微笑著」
「ずっと一緒に笑えれば」
「如果能永遠一起前行著」
「ずっと一緒に歩めれば
為什麼這樣傻瓜般的對白
なんて馬鹿みたいな會話ね
卻總是讓我沉浸在歡笑中
笑っていたかった
凝望著你怀揣著夢這樣沒有光芒的夜晚
君を見ていた夢を見ていた明けない夜に
我要踏上找回遺失的愛、聲音還有你的旅途了
手放した君を、君を、君を探していた
如若能相遇
會えたらな
但願再相見
會いたいな