アルストロメリア (大崎甜花 Ver.)
前川涼子
アルストロメリア (大崎甜花 Ver.) 歌詞
彷彿快要暈倒語無倫次
気絶しそうしどろもどろ
如花的女神塔蕾婭
花ざかりタレイア
無法正常地牽連神經
まともな神経が繋がらない
宛如放慢速度
アダージョみたい
凜然地繼續下去變得更強大吧
凜々しくいよう強くなろう
天與地都變得扭曲
天と地がディストーション
就連夢想也都
夢をみることも
完全忘卻了吧
忘れてしまうのかな
膨脹的花苞就算傷痕累累
ふくらむ蕾が傷だらけでも
也會溫柔地伸出手
優しくそっと
然後牽住我嗎
手をとってくれますか
Chu Chu Chu 幸福論誕生
チュチュチュ幸福論誕生
發現了你的真面目
アイデンティティー見つけた
六出花的花朵
アルストロメリアの花
綻放吧綻放吧silent love
咲いた咲いたsilent love
過去與未來發生很多事情
過去も未來も諸事情も
想要染上你所有的色彩
キミ色にぜんぶ染まりたい
專心不二是我的哲學
一途なわたしフィロソフィ
綻放吧綻放吧silent love
咲いた咲いたsilent love
虛無主義也好悲觀主義也好
ニヒリズムもペシミズムも
都是無聊的模板
退屈がテンプレ
赤紅的蘋果還沒掉下來
まっ赤なりんごは落ちてこない
一直掛在樹枝上
木の上のまま
如果某一天終究一定
もしもいつかやがてきっと
從最初開始就落幕了
初めからエンドロール
容易害羞什麼的
照れかくしなんて
性格是否太過乖僻了呢
あまのじゃくすぎるかな
扭曲的花莖就算沒發育完全
ねじれた莖が不完全でも
也沒有關係
かまわずずっと
能不能一直陪在我身邊呢
そばにいてくれますか
Gyu Gyu Gyu 悲劇性最棒了
ギュギュギュ悲劇的最高
評價則太過無趣
ジャッジメントがくだらない
六出花的葉片
アルストロメリアの葉は
轉動著轉動著無足輕重
まわるまわるcipher
給你的愛已經飽和
サチュレーションあげてよ
生物節律直至枯萎
バイオリズム果てまで
更加地心跳不已吧
もっとドキドキしよう
Chu Chu Chu 幸福論誕生
チュチュチュ幸福論誕生
發現了你的真面目
アイデンティティー見つけた
六出花的花朵
アルストロメリアの花
綻放吧綻放吧silent love
咲いた咲いたsilent love
Gyu Gyu Gyu 悲劇性最棒了
ギュギュギュ悲劇的最高
評價則太過無趣
ジャッジメントがくだらない
六出花的葉片
アルストロメリアの葉は
轉動著轉動著無足輕重
まわるまわるcipher
Yes no 喜歡也好討厭也好
Yes no 好きでも嫌いでも
是你的話就想要奉獻出全部
キミにならぜんぶ捧げたい
重合在一起產生共鳴
重なるしぐさシンパシー
綻放吧綻放吧silent love
咲いた咲いたsilent love
愛綻放吧silent love
愛が咲いたsilent love