Ma l'amore no
Violetta
Ma l'amore no 歌詞
Guardando le rose
我欣賞著玫瑰
sfiorite stamani
在菲奧里德的早晨
io penso: “doman
我想:“明天啊
saranno appassite.”
它將要枯萎”
E tutte le cose.
將帶走我的全部
son come le rose,
而我喜愛玫瑰
che vivono un giorno,
擔心它生活的每一天
un'ora e non più!
都不會活過一小時!
Ma l'amore, no.
但是愛情不會
L'amore mio non può
我對你的愛不會
disperdersi nel vento, con le rose.
它隨風飄散,夾帶著玫瑰花瓣
Tanto è forte che non cederà
我的感受是這樣的強烈以至我不能抵抗
non sfiorirà.
這感受永不消退
Io lo veglierò
我會一直看著它
io lo difenderò
我會一直守護它
da tutte quelle insidie velenose
即便有毒藥侵蝕般的危險
che vorrebbero strapparlo al cuor,
我也可以聽到心中愛的呼喊
povero amor!
哦!可憐的愛情
Forse se ne andrai
也許你將會離開我
D'altre donne le carezze cercherai!
你會從其他的女人那得到撫慰!
ahimè
哦,不要
E se tornerai
如果你回來
già sfiorita ogni bellezza troverai
你會知道,當時我紅顏的美麗,早已凋零
in me ...
而我...
Ma l'amore no
但愛情不會
L'amore mio non può
我對你的愛不會
dissolversi con l'oro dei capelli.
不會隨著我的金發暗淡而消退
Fin ch'io vivo sarà vivo in me,
只要我活著,我的這份感情會一直守候
solo per te!
只為了你
Dom... ......
Forse se ne andrai
也許你將會離開我
D'altre donne le carezze cercherai!
你會從其他的女人那得到撫慰!
ahimè
哦,不要
E se tornerai
如果你回來
già sfiorita ogni bellezza troverai
你會知道,當時我紅顏的美麗,早已凋零
in me ...
而我...
Ma l'amore no
但愛情不會
L'amore mio non può
我對你的愛不會
dissolversi con l'oro dei capelli.
不會隨著我的金發暗淡而消退
Fin ch'io vivo sarà vivo in me,
只要我活著,我的這份感情會一直守候
solo per te!
只為了你