オドループ
花綾uki
オドループ 歌詞
踴ってるだけで退場
在退場時翩翩起舞
それをそっかそっかっていって
嘴裡還說著是啊是啊
お幸せについて討論
在討論什麼是幸福時
何が正義なんかって思う
思考著正義是何物
生意気そうにガム噛んで
傲慢的咀嚼著口香糖
それもいいないいなって思う
但是這也不錯嘛
テレスコープ越しの感情
透過望遠鏡的鏡片察覺到的感情
ロッカーに全部詰め込んだ
無論是什麼一概收進櫃子內
踴ってない夜を知らない
不了解不跳舞的夜晚
踴ってない夜が気に入らない
不喜歡不跳舞的夜晚
踴ってない夜を知らない
不明白不跳舞的夜晚
踴ってない夜が気に入らないよ
不想活在不跳舞的夜晚
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
不討人喜歡的夜晚我不想去了解
踴ってない夜がない夜なんて
沒有舞蹈的夜晚
とってもとっても退屈です
令人感到無聊
思ってるだけで行動
讓想法支配自己的身心,想著想著身體就不由自主的動了起來
きっとNIGHT 音楽も踴る
有音樂的晚上一定可以起舞
タンスでダンスする現狀
對於現狀是在衣櫃裡羞澀獨自起舞的自己來說
これはチャンスなんかって思う
告訴自己這是個機會
カスタネットがほらたんたん
響板鐺鐺作響
たたたたんたたんたんたたんたん
噹噹噹噹當噹噹
踴ってない夜を知らない人とか
夜晚不知道起舞的人
この世に一人もございません
這世間連一個也不存在
踴ってない夜を知らない
不知道不跳舞的夜晚
踴ってない夜が気に入らない
不喜歡不跳舞的夜晚
踴ってない夜を知らない
不知道不跳舞的夜晚
踴ってない夜が気に入らないよ
不喜歡不跳舞的夜晚
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
不喜愛夜晚的我才不了解
踴ってない夜がない夜なんて
不跳舞的夜晚
とってもとっても退屈です
十分無聊
いつも待ってるダンスホールは待ってる
一直一直,等待著舞廳
変わってく変わってく傷だらけでも待ってる
改變改變,縱使傷痕累累也要等待
ほら踴ってるダンスホールの未來に
來吧,一起跳舞,我們是舞廳的未來
色を塗って生きるのはあなたあなた
世間萬物被你塗上各種生機勃勃的顏色
「ダンスは笑顔で待ってる」
微笑著等待起舞
踴ってない夜を知らない
不知道不跳舞的夜晚
踴ってない夜が気に入らない
不喜歡不跳舞的夜晚
踴ってない夜を知らない
不知道不跳舞的夜晚
踴ってない夜が気に入らないよ
不喜歡不跳舞的夜晚
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
不喜愛夜晚的我才不知道
踴ってない夜がない夜なんて
不跳舞的夜晚呢
踴ってたい夜を知りたい
想要了解不跳舞的夜晚
踴ってたい夜を気に入りたい
想要喜歡上不跳舞的夜晚
踴ってたい夜を知りたい
想要了解不跳舞的無聊夜晚
踴ってない夜が気に入らないよ
想要喜歡不跳舞的夜晚
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
不喜歡夜晚的我才不知道
踴ってたい夜に泣いてるなんて
想跳舞的舞者在不跳舞的夜晚哭泣
とってもとっても退屈です
非常非常無聊
踴ってたい夜が大切なんです
跳舞的夜晚非常重要
とってもとってもとっても大切です
真的非常非常重要