Speak
Jordan Rakei
Speak 歌詞
Ive been looking for a reason
我一直都在找尋一個理由
Ive been holding on for more
我堅持不放手以獲得更多
I want something to believe in
我希望能擁有新的信仰
Cause Ive lived like this too long
因為我已太久沉淪於此
Let the light shine down on me
讓光芒洗滌我的全身吧
Down on me
就這麼灑向我
Oh to speak
哦,如果我能開口懇求神明
Salvation cries aloud for me
我希望能得到救贖的憐憫
She waits to see it closely
她一直等待著,希望更近的看看夢幻的發生
And down by the river
希望能牽著手和我沿著小溪漫步而下
Mmm all for, that place weve all been fighting on
我啊,所做一切都為了一直捍衛的一方天地
Await the tales of encore
多希望童話般的奇蹟能再次發生
And soulful resolution
陰霾能在情緒的昇華中溶解消散
But we cant see clearly now
但是什麼模糊了我們的雙眼,讓我們失去光明
Im forcing my way out
我只能慌不擇路,逃之夭夭
But we cant see clearly now
我們的雙眼如今已經變得渾濁
Im forcing my way
而我,只能落荒而逃
Ive been waiting years to hold you
這些年我一直渴望久久的擁抱你
But we keep on passing by
但我們總是陌路,擦肩而過
I walk the streets in silence
我沉默不語,徘徊於大街上
In silence, searching through the night
在寂靜中,在黑暗裡,摸索出路
Let the light shine down on me
讓光芒洗滌我的全身吧
Down on me
就這麼灑向我
Oh to speak
哦,如果我能開口懇求神明
Salvation cries aloud for me
我希望能得到救贖的憐憫
She waits to see it closely
她一直等待著,希望更近的看看夢幻的發生
And down by the river
希望能牽著手和我沿著小溪漫步而下
Mmm all for, that place weve all been fighting on
我啊,所做一切都為了一直捍衛的一方天地
Await the tales of encore
多希望童話般的奇蹟能再次發生
And soulful resolution
陰霾能在情緒的昇華中溶解消散
But we cant see clearly now
但是什麼模糊了我們的雙眼,讓我們失去光明
Im forcing my way out
我只能慌不擇路,逃之夭夭
But we cant see clearly now
我們的雙眼如今已經變得渾濁
Im forcing my way out
而我,只能落荒而逃
But we cant see clearly now
但是啊,我們已經失去了視野
Im forcing my way out
現在,我只能落荒而逃
But we cant see clearly now
我們無法看清前路
Im forcing my way, forcing my way
我只能離開這裡,逃離這一切
Im trying to find the words to say
我嘗試去尋找合適的說辭向你訴說
To send me on my way to you
以求讓我們的命運重新交織
Oh to speak
哦,如果我能開口懇求神明
Salvation cries aloud for me
我希望能得到救贖的憐憫
She waits to see it closely
她一直等待著,希望更近的看看夢幻的發生
And down by the river
希望能牽著手和我沿著小溪漫步而下
Mmm all for, that place weve all been fighting on
我啊,所做一切都為了一直捍衛的一方天地
Await the tales of encore
多希望童話般的奇蹟能再次發生
And soulful resolution
陰霾能在情緒的昇華中溶解消散
But we cant see clearly now
但是什麼模糊了我們的雙眼,讓我們失去光明
Im forcing my way out
我只能慌不擇路,逃之夭夭
But we cant see clearly now
我們已經失去了視野
Im forcing my way out
現在,我只能落荒而逃
But we cant see clearly now
我們無法看清前路
Im forcing my way out
我只能離開這裡,逃離這一切
But we cant see clearly now
我們已經失去了視野
Im forcing my way
現在,我只能落荒而逃
Oh, we cant see clearly now
我們無法看清前路
Im forcing my way out
我只能離開這裡,逃離這一切
But we cant see clearly now
我們已經失去了視野
Im forcing my way
現在,我只能落荒而逃