247 歌詞
Daddys little girl started growing up (up, up, up, up)
老爸的小女孩開始長成大姑娘了
She left the suburbs in the summer cause she fell in love (love, love, love )
夏季時離開郊野因為她戀愛了
Temperatures 101, uh, in the 405
現在101(華氏度,約38攝氏度),在405道上
Right around 6:15 and shes gotta be back by nine
大約6:15,而她得在9點時回到家
Honeys just 22 and she doesnt know what to do
親愛的她才22歲,還不知所措
So I tell her 'dont cry, cant worry bout time'
所以我告訴她“別哭,可別為時間費心”
You cant worry bout time
你可不能為時間費心
And you can hit my line like 24/7, 24/7, 24/7
你可全天候,每分每秒地向我致電
Ill be there to listen anytime
時時刻刻我都為傾聽而在
Ill be there to listen anytime
無時無刻我不為傾聽而在
Mamas baby boy started blowin up (up, up, up, up)
老媽的小男孩開始長成男子漢了
Left his hometown, didnt slow down cause he never fell far enough
遠離故鄉,卻不曾放慢腳步因為他覺得路途仍長
Headed out on PCH, mm (oh , yeah)
駛入了PHC(一條連通圣迭戈,舊金山以及加州的高速)
Doing 58, (oh, yeah) doesnt want to be too late (alright)
車速58(猜測因為限速), 並不想為時過晚
So hes switching lanes
所以他換了道
But hes just 25 (hey!)
可他才25歲啊
And he got his money, right?
還有些自己的錢,不是嗎?
So I told him 'dont rush, just give it some time' (ohh)
所以我告訴他“別心急,泰然處之”
Just give it some time (ooo)
放慢腳步
You can hit my line like 24/7, 24/7, 24/7
你可如全天候,每分每秒地向我致電
Ill be there to listen anytime
無時無刻我不為傾聽而在
I know what it means to ya
我明白對你而言意味如何
Any time , all day, every week, for ya
無論何時,全天候,每週皆為你
Ill be there to listen and believe in ya
我會如全天候,每分每秒地待你來電
Its the same thing that I really need from ya
於你所得便是我們的共同意願
Time, we only get so much time
時間,我們所有的僅為太多時間
And you can hit my line like 24/7, 24/7, 24/7
你能每分時刻,全天候地向我致電
Ill be there to listen anytime
時時刻刻我都為傾聽而在
24/7, 24/7, 24/7
滿滿的24小時7天
Ill be there to listen anytime
無時無刻我不為傾聽而在
Ill be there to listen any
我會為你而在