ディスアピアー
Gumi*Luna
ディスアピアー 歌詞
何度も何度も探したけれど
即便無數次的探尋
僕の生きた痕跡が
我活著的痕跡
見つけられないんです
卻找不到
気が付いたら
回過神來
僕の僕の目はもう
我的…我的眼睛已經
世界を映せなくなってた
無法映照世界
笑え
笑吧
週りの人間の幸せそうな
周圍的人都是幸福的
聲を聞きたくなくて
不願聽聞這聲音
耳を塞いでいたら
塞住耳朵的話
いつの間にか
不知不覺
僕の僕の耳はもう
我的…我的耳朵已經
何も聞こえなくなってた
無法聽聞一切
勝手に期待されて決めつけられて
被擅自期待被決定
僕の意思は押し潰されていた
我的意念被擊潰
ああ、もう何も聞こえないよ
啊、已經什麼都聽不見了
何も見えない何も感じない何もわからない
什麼也看不見什麼也感覺不到什麼也不知道
僕にどうしろっていうんだ?
你要我怎麼做?
僕の世界は既にどんぞこさ
我的世界已經是灰暗的
自分が今歩んでる
現在我開始行走
道を見つめ直してみても
試著重新凝視道路
僕が歩みたい道じゃない
想走的卻不是這個
気が付いたら
回過神來
僕の僕の足はもう
我的…我的雙腳已經
歩くことすら出來ない
連走路都做不到
きっと、僕の好きなことも知らないだろ?
你一定連我喜歡的事情都不知道吧?
僕は僕のために生きたいんだ
我想為了我而活
もう何も信じられないよ
已經什麼都不相信了
どこにも行けないし誰にも従いたくないんだ
哪裡也去不了,也不想跟隨任何人
もうこの生き方はやめた
我已經放棄了這種生活方式
僕の世界なんてどこまでも落ちてゆけばいい
無論到哪裡我都無所謂
ねぇ本當はもっともっと
其實要更加更加
ちゃんと僕を見て欲しいよ
希望你能好好看著我
ありのままの僕を知ってよ
要知道真實的我
僕はここにいる
我就在這裡
皆と僕も同じ呼吸したいよ
我也想和大家一起呼吸
どうして僕だけは普通が許されないんだろう?
為什麼只有我不能被普通人原諒呢?
ただしたいことがあるんだ
卻還依存著願景
一度だけ連れ戻して
帶我回去一次
どうか僕に愛を下さい
請給予我愛
どうか僕を愛して下さい
拜託請愛我
どうか僕の愛を下さい
請賜予我愛
僕のを取り戻して下さい
請取回我的……