Jättiläinen
PyhimysAksel
Jättiläinen 歌詞
Mä oon vaan tää tunnetilojen tuuliviiri
我的心情就像風向標
Itsetuhosesti pyörin en saa mistään kiinni
般轉著,一切失去控制
Kompastelen murusiin pieniin ongelmiini
我總是被麵包屑般的小問題難倒
Mitätön mitaton rikkinäinen riimi
不起眼的,沒完沒了的殘缺韻腳
Emmä pyytäny et syntyisin tänne
我只希望我從來沒有來到這個世界
Tyynyn alla sormet niin ku pyssy ollaan yksinämme
壓在枕頭下的手指像是一把,我們都是孤獨的
Se vaatii yläkertaa kumpaankin nenään
每個人都應該向更高的地方發展
Etten ala sun perään yläkertaan enää itkemään
千萬不要放棄
Kaulassa ohjenuora ole mies
掛在我脖子上的警告:做一個男人
Puolesta molempien umpikujaan oman tien
雙方在各自的道路上陷入僵局
Maailma on kaunis mut niin julma
世界是美麗的,但卻如此殘酷
Niin kova vilu on mulla mut ei kotii mihin tulla
外面很冷,但我卻沒有一個溫暖的家
Vielki mietin kenelle nää laulut teen
我還在想我是為了誰寫的這些歌
Mis mä oon mihi meen takerruin sun kaulukseen
我在哪裡,我該去哪裡,我抓著你的衣領
Jättiläisen harteilta kaiken nähä koitan
試圖從巨人的肩膀上看懂這一切
Olallani oma poika
我也將成為我兒子的巨人
Yksinään me täällä ryömitään
我們都是獨自一人奮鬥
Ei jäätävä tuuli laula meille se laulaa lähteneille
寒風不為我們歌唱,它為已離去的人歌唱
Ympyrää kuin hyrrät pyöritään
我們就像陀螺一樣原地打轉
Ja siinä kun mietin mitä mä teen niin sä tartuit mua käteen
當我找不到生活的方向時,你牽起我的手
Hei ethän pois mee
嘿,不要離開我
En mä osaa elämää ilman sua
沒有了你我該如何繼續我的生活
Jäädään paikalleen niin ei päivä päätykään
請你留下,這一切都不會結束
Ja hartioilta sun mä kaiken nään
我能從你的肩膀上看懂一切
Mä en oo mikään vuoden mies
我沒有任何歸屬
Aikakapselissa kulmasohvan kyydis olohuonemies
我是一個一天到晚都坐在沙發里的人
Niin lähel peilii et mun nenä on lytyssä
我的鼻子差點碰到鏡子上
Ateria pytyssä likapyykit mytyssä
我在廁所裡吃飯,我的髒衣服早已堆積成山
En häpee täällä sitä mitä sä näät
我不為你看到我這樣感到羞愧
Vaan sitä minkä kätken mun epäelämään
我把生命的態度隱藏起來
Pelkään et kaikille paljastuu et mä oon
我怕有人會發現我的原本的樣子
Sellanen ku mä oon
我就是這樣的人
Löydän vanhat kengät kun mä siivoon sun kaappii
我在整理你的衣櫃時發現了你的舊鞋子
Koitan niihin kasvaa mut en ikinä sua saa kii
我無論怎樣努力都達不到你的高度
Ei maassa parkumalla pysähdy tää pallo
地球不會因為眼淚而停止轉動
Siks albatrossi kurkussa ympyröitä tallon
所以我一直都把苦惱藏在自己心裡
Jos et nukukkaan vaan alla ruumiiden valvot
或許人在睡著後才是真正的醒來
Aamuinen taivas kuin paljastetut sarveiskalvot
早晨的天空就像裸露的角膜
Kuvittelen naivisti et katot mun perään
我天真地認為你從未離開
Kunnes ikiunestani hikisenä herään
直到我從永恆的睡眠中醒來
Fobia ja mania kai ne on sama asia
恐懼和狂躁,我想都是一樣的
Kun aika kiertää iän kaiken kaatunutta kasia
我想是時候離開這個死循環了
Jättiläisen harteilta nyt kaiken nähä koitan
試圖從巨人的肩膀上看懂這一切
Olallaan mun oma poika
我也將成為我兒子的巨人
Yksinään me täällä ryömitään
我們都是獨自一人奮鬥
Ei jäätävä tuuli laula meille se laulaa lähteneille
寒風不為我們歌唱,它為已離去的人歌唱
Ympyrää kuin hyrrät pyöritään
我們就像陀螺一樣原地打轉
Ja siinä kun mietin mitä mä teen niin sä tartuit mua käteen
當我找不到生活的方向時,你牽起我的手
Hei ethän pois mee
嘿,不要離開我
En mä osaa elämää ilman sua
沒有了你我該如何繼續我的生活
Jäädään paikalleen niin ei päivä päätykään
請你留下,這一切都不會結束
Ja hartioilta sun mä kaiken nään
我能從你的肩膀上看懂一切