Wi-Fi
ZICO尹鐘信
Wi-Fi 歌詞
끝을봤어
看到了盡頭
'혹시나'는없었어
不再有“或許”
흔들리는니마음일까봐
害怕的是你動搖的心
거리의와이파이처럼
像街上的Wi-Fi一樣
어쩌다떠올라서멈춰버린시간들
偶爾顯示出來停滯的時間
비굴했어가끔떠오른다고
好卑鄙有時會顯示出來
니소식찾아보기도했어
也去尋找過你的消息
단호한이별은내가보인
斷然的離別不過是我擺出的
마지막겉멋일뿐
最後的架子罷了
널끊겠어
我會戒掉你
뚝끊어버리겠어마치금연처럼난
我會一下徹底戒掉像禁煙一樣
서서히줄여갈수는없는거란걸
那所謂無法慢慢減少的東西
봐각자의인생을봐걸리적거릴거야
看吧看看各自的人生會礙手礙腳的
벗어나야풀리는거리의와이파이처럼
像只有脫離才會恢復的大街上的Wi-Fi一樣
Rap) 환영받지못한관계
說唱)不受歡迎的關係
둘은짐작했었지
兩人都料到了
현실을꾸며낸채끝을미루고
裝點著現實拖延到最後
애써침착했었지
拼了命冷靜過
못다한그리움의소행일까
那是未盡的思念的所為嗎
불쑥네소식들리면
若突然傳來你消息
난모든가능성에서도망나와
我會從所有可能性中逃出來
저먼곳에마음을옮기고
把心挪到那遙遠的地方
더좋은사람만나란말
去交往一個更好的人
멋없게여겼던나도
曾被視為無聊的我
차츰공감이가뭐별수없더라고
也漸漸產生共鳴沒有別的辦法
너무걱정마
別太擔心了
내가그럴싸한
我是說會在
개자식이되고나면말이야
當個像樣的王八蛋以後
우린무난한이별을맞게될거야
我們就會迎接順利的離別
잘살게될거야
會好好生活的
집중했어처량하지않으려
集中了精力為了不變淒涼
니소식흔한친구안부쯤
你的消息不過普通朋友的問候
단호한이별은내가
斷然的離別我
결국지켜낸약속하나
遵守到最後的一個約定
널끊겠어
我會戒掉你
뚝끊어버리겠어마치금연처럼난
我會一下徹底戒掉像禁煙一樣
서서히줄여갈수는없는거란걸
那所謂無法慢慢減少的東西
봐각자의인생을봐걸리적거릴거야
看吧看看各自的人生會礙手礙腳的
벗어나야풀리는거리의와이파이처럼
像只有脫離才會恢復的大街上的Wi-Fi一樣
여기저기마구떠도는
還有不停四處漂泊的
낯선주파수속들린
陌生的頻率中傳來的
추억소리도난흔들리지않아
記憶的聲音我不會動搖
난살겠어
我會過下去
잘살아버리겠어마치단세포처럼
會好好活下去像單細胞一樣
죽도록내행복하나만바라보며
會至死注視著我的幸福
가각자의인생을가
離開去往各自的人生
아무일없던거야
什麼事都沒發生過
길을걷다잡혔던
就像走在半路上
거리의와이파이처럼
連接到的大街上的Wi-Fi
잘살게될거야
會好好生活的