Film Out(翻自 白天使)
你歐巴呀
Film Out(翻自 白天使) 歌詞
浮かび上がる君は
腦海中浮現出你的身影
あまりに鮮やかで
過於鮮明
まるでそこにいるかと
彷彿你就在那裡
手を伸ばすところで
當我伸出了手
ふっと消えてしまう
你卻突然消失不見
淡々と降り積もった記憶の中で
如雪花淡然飄落堆積的那記憶中
君だけを拾い集めて繋げて
只將你拾起收集並將其串聯
部屋中に映して眺めながら
映在房間裡我一邊凝望著
込み上げる痛みで君を確かめている
以徹骨之痛來確認你的存在
La la la
Oh La-La-La
光も水も吸わないくらいに腐敗して
我像是吸收不到光照和水分一般地腐敗著
根も葉も無い誓いで胸の傷を塞いで
因你捉摸不透的誓言而心傷鬱結
並ぶ2つのグラス役割果たす
並列的兩盞玻璃杯卻起不到
事もなくああそのままで
一點作用啊啊就那樣
君の觸れたままで
還是你觸碰它們時的模樣
淡々と降り積もった記憶の中で
如雪花淡然飄落堆積的那記憶中
君だけを拾い集めて繋げて
只將你拾起收集並將其串聯
部屋中に映して眺めながら
映在房間裡我一邊凝望著
込み上げる痛みで君を確かめている
以徹骨之痛來確認你的存在
正しくなくていいからさ
不必非要正確
優し過ぎる君のまま
保持你過分溫柔的模樣就好
笑ってて欲しかっただけなのにそれなのに
我只希望你能笑著而已只是這樣而已
涙の量計れるなら隨分遅ればせながら
如果眼淚的重量能夠被測量儘管很遲
やっと今君のとなりまで追い付いて
我也終於追尋至你身邊
見付けたのさ
找到你了
淡々と降り積もった記憶の中で
如雪花淡然飄落堆積的那記憶中
君だけを拾い集めて繋げて
只將你拾起收集並將其串聯
部屋中に映して眺めながら
映在房間裡我一邊凝望著
何ひとつ消えない君を抱きしめて眠る
一邊緊擁著絲毫不會消失的你入睡
君がささやく言葉がその響きが
你低聲輕語的那些話那些聲音
行き場を失くして部屋を徬徨ってる
無處可去漂浮徘徊在房間裡
嗅いでしまった香りが觸れた熱が
你的香氣你的溫度
殘ってるうちは殘ってるうちは
趁它們都還在趁它們還未消散
浮かび上がる君は
腦海中浮現出你的身影
あまりに鮮やかで
過於鮮明
まるでそこにいるかと
彷彿你就在那裡
手を伸ばすところで
當我伸出了手
ふっと消えてしまう
你卻消失不見