And the Band Plays
Take That
And the Band Plays 歌詞
If life was simple
如果生命是平庸的
Every day like Sunday afternoon
如果每天就像平常的周末下午
Thered be no reason
那你就沒有沒有動力
To wake up, fight back, be a better you
去甦醒,去反抗,成為更好的你
Come dance by the fire
來,到篝火邊跳舞吧
Til youre feeling higher
直到你感覺更嗨一些
Than the State of Empire
直到氣氛高過帝國大廈
Let that New York feeling
讓那來自紐約的情感
Kill your pain into your ears
止住你耳中的傷痛
Let the rhythm dry your tears
讓這節奏拭乾你的眼淚
As the world stops
在這世界停止之時
And the band plays
有個樂隊唱道:
Walking to the light all of a sudden
“突然走進燈光之中”
And the band plays
他們唱道:
Always making something out of nothing
“人總應該憑空乾出一番事業
Turn your heartache into loving
讓你的心痛變為愛戀”
And the band plays
樂隊唱道:
Beware the straight roads
“當心這條筆直的路
Or theyll catch you sleeping at the wheel
不然他們會抓到在輪胎旁熟睡的你
The warning sirens are more than sounds
那響起的警笛不只是聲音
Theres something you can feel
更是你能感覺到的一種東西”
Come let down your hair
來吧,放下來你的頭髮
Let your despair be shared
跟大家分享你的絕望
You can dance in your bed
你可以在你的床上跳舞
Let that downtown feeling
讓那都市的情感
Kill your pain and all your fears
止住你的傷痛和所有恐懼
Let the rhythm dry your tears
讓這節奏拭乾你的眼淚
As the work stops
在這工廠停工之時
And the band plays
樂隊接著唱道:
Walking to the light all of a sudden
“突然走進燈光之中”
And the band plays
樂隊唱道:
Were always making something out of nothing
“我們一直在無中生有
Turn your heartache into loving
讓你的心痛變為愛戀”
And the band plays
樂隊唱道:
And the band plays
他們唱道:
Boom boom boom
“轟~轟~轟~
Pow wow wow
碰~碰~碰~
Crashing on the symbals
一頭撞在標誌牌上”
And the band plays
樂隊接著唱道:
Boom boom boom
“轟~轟~轟~
Pow wow wow
碰~碰~碰~
Can you hear the trumpets
你能否聽見
Screaming at the trombones
小號在向長號尖叫
Walking to the light all of a sudden
突然走進燈光之中”
And the band plays
樂隊接著唱道:
You know were always making something out of nothing
“你知道的,我們總會憑空乾出一番事業
Turn your heartache into loving
讓你的心痛變為愛戀”
And the band plays
樂隊唱道。