ruiner
nothing,nowhere.
ruiner 歌詞
製作人: Jay Vee/nothing,nowhere.
年輕的Edgar Allan厭惡在地下室苟活
混音師: Colin Brittain
卻不得不為了自己的夢想和薪資而妥協
音頻工程師: Drew Arndt/Nolan Eley
迷失了前進的方向
母帶工程師: Chris Athens
或許應該要好好分析自己現在的處境
It's the young Edgar Allan spitting live from the basement
早已厭倦自揭傷疤
Do it for the love, give a **** about the payment
但還是在字裡行間描述了自己
If I'm being honest, I don't know what I 'm chasing
只是想讓你們知道你們不是一個人在與病魔做鬥爭
Need a space to place my thoughts then exhaust the location
我知道那些當你害怕走出家門
I' m ******* sick of writing all these sad songs
想逃離這個世界時的感受
But I'm just being real, it's how I feel, word is bond
每當身邊的人問你為何如此沮喪時
I just wanna let you know you're not alone
身體像灌了鉛一般沉重
That I know what it's like when you never leave your home
可那些自己都無法理解的事情又該如何說出口
When you can't get out of bed, can't even check your phone
他們不斷告訴我什麼才是我應該做的
Can't even lift your head, like your bones are made of stone
巨大的壓力幾乎把我壓垮
When everyone you know is asking why you're feeling low
結束生命的想法時常在腦海中盤旋
But you can't tell 'em why, 'cause you don't even know
過去認識我的人都想抹去我曾在他們記憶裡留下的痕跡
I got radio execs tryna say what's best
當我告訴你的媽媽我傷透了你的心時
I got pressure coming down, got me overly stressed
她會對你說些什麼呢
I got suicidal thoughts floating thru my head
時過境遷物是人非
I got people from the past probably hoping I'm dead
現在你坐在浴室地板上止不住的流淚
Oh no, what's your mama gonna say
我想這可能就是最後的結局了吧
When I tell her that I broke your heart
我失去了理智也失去了最好的朋友
It's just things aren't the way that they used to be
改不改變有什麼區別呢
Oh no, now you're crying on the bathroom floor
我只希望自己不再優柔寡斷
And I guess it's the end
不再感到虛無
Well I lost my mind and I lost my best friend
能夠重回正常人的生活
Yeah, so what if I did and what if I didn't?
凌晨三點我停滯不前
I just wish I wasn't stuck between decisions
似乎每次打算離開的時候都會想起曾經的我們
I just wish I didn't feel like something's missing
現在的我如同行屍走肉
I just need to get outside this mental prison
但我仍會永遠記住你
3am and I'm stuck in a rut
清晨醒來時你不會感到痛苦嗎
Seems like every time I leave I end up thinking of us
每當夜幕降臨
I keep ******* with your head like a lobotomy
這該死的感覺又來到我的身邊
I lost it all and you'll always be a part of me
不知其源更無法逃脫
Can't you feel the pain when you wake up?
記得年幼的我們在家鄉的時候
Late again and it's dark out
只要你來到我身邊便能減輕我的痛苦
I don't even know where it came from
可惜這些都已成回憶
Can't escape, got me feeling down
回首往昔只會令我更加沮喪
I remember days in our hometown
當我告訴你的媽媽我傷透了你的心時
Things change when you come around
她會對你說些什麼呢
Now they're just memories now
時過境遷物是人非
Keep feeling up then I'm feeling down
現在你坐在浴室地板上放聲大哭
Oh no, what's your mama gonna say
我知道一切都結束了
When I tell her that I broke your heart
我失去了理智也失去了最好的朋友
It's just things aren't the way that they used to be
Oh no, now you're crying on the bathroom floor
And I guess it's the end
Well I lost my mind and I lost my best friend