the birds of St. Marks [#]
Jackson Browne
the birds of St. Marks [#] 歌詞
Oh, how sadly sound the songs, the queen must sing of dying
那女王的歌聲多麼令人心碎
A prisoner upon her throne of melancholy sighing
歌唱著王座上那將死的囚徒
If she could see her mirror now
如果她願意看看梳妝鏡裡的自己
She would be free of those who bow
她將無視那些鞠躬的朝臣
And scrape the ground beneath her feet
用雙腳摩擦著地面
Silently she walks among her dying midnight roses
她靜靜地穿行過午夜凋零的玫瑰
And watches as each moment goes that never really know us
那些飛逝的時光,不屑給予凡人一瞥
And so it seems she doesn't care
也許她滿不在乎吧
If she has dreams of no one there
在臥室的暗影裡
Within the shadows of her room
也從未夢見過那遠方的人
But all my frozen words agree and say it's time to
可我冰冷的嘴唇卻說
Call back all the birds I sent to
現在是時候召喚回那些
Fly behind her castle walls and I'm
我送去飛翔在她城堡周圍的鳥兒
Weary of the nights I've seen
我也早已厭倦空蕩蕩的大廳裡
Inside these empty halls
我所見的那些夜晚
Wooden lady turn and turn among my weary secrets
麻木的女郎在我疲憊的秘密中輾轉
And wave within the hours past and other empty pockets
在虛度的時光和空虛的皮囊裡翻騰
Maybe we've found what we have lost
也許我們會找到所失去的
When we've unwound so many crossed
當我們解開
Entangling misunderstandings
這些交織纏繞的誤解
But all my frozen words agree and say it's time to
可我冰冷的嘴唇卻說
Call back all the birds I sent to
現在是時候召喚回那些
Fly behind her castle walls and I'm
我送去飛翔在她城堡周圍的鳥兒
Weary of the nights I've seen
我也早已厭倦空蕩蕩的大廳裡
Inside these empty halls
我所見的那些夜晚