Listen to my heart!!(RIN Mix)
飯田裡穂
Listen to my heart!!(RIN Mix) 歌詞
遊ぼう!初めましてのHappy tune
【一起玩吧!演奏出初次見面的快樂旋律】
遊ぼう!君と僕とが出會う
【一起玩吧!你與我的相遇】
それは(予感) それはキセキ
【那是(感覺到)那就是奇蹟】
夢の(鼓動) 夢が(見たい) 君と(僕の) キセキ
【美夢的(悸動)想要(夢見)你(和我的)奇蹟】
始まるよおいでListen to my heart!!
【就要開始了傾聽我的內心!!】
今日は今日のにっこにこで
【今天也要綻放著笑容】
大興奮のココロりんりん
【伴隨著悸動的心情】
はなばなしいこんなミッションお屆けます
【將青春洋溢的姿態給展現出來!】
みんなはなにを聴きたい? おたよりください
【大家想听見些甚麼? 請放心交給我】
みんなとなにをしちゃおう? いろいろ募集中っ
【大家都在做些甚麼? 好奇四處打聽中】
楽しいことで寂しいきもち上書きしようね
【為喜悅的心情與內心的寂寞取名編織成回憶】
笑い飛ばす場所にしたいおしゃべりはクスリかもよ
【想讓大家笑聲滿溢暢所欲言或許就是訣竅?】
今日は今日の青いお空
【今日的天空依舊湛藍】
大興奮で語れりっぴー
【道出興奮心情與大家分享】
しかめっつらなんてバイバイ止まりません
【向愁雲慘霧道聲再見興高采烈的停不下來!】
強き想いは口にすればかなう
【強烈的心願只要說出就能實現】
願い(話そう) ずっと(話そう
【將心願(傾訴吧) 一直地(向大家分享吧)】
つかめるよねきっといつかは
【總有一天肯定會實現】
歌おう!踴りたくなるHappy tune
【歌唱吧!唱出想讓人翩翩起舞的快樂旋律】
歌おう!君と僕との出會い
【歌唱吧!歌詠你與我的相遇】
それは(予感) それはキセキ
【那是(感覺到)那就是奇蹟】
不思議だけどなかよし
【儘管不可思議卻如此地扣人心弦】
遊ぼう!初めましてのHappy tune
【一起玩吧!演奏出初次見面的快樂旋律】
遊ぼう!君と僕とが出會う
【一起玩吧!你與我的相遇】
それは(予感) それはキセキ
【那是(感覺到)那就是奇蹟】
夢の(鼓動) 夢が(見たい) 君と(僕の) キセキ
【美夢的(悸動)想要(夢見)你(和我的)奇蹟】
始まるよおいでListen to my heart!!
【就要開始了傾聽我的內心!!】
今日は今日のにっこにこで
【今天也要綻放著笑容】
大興奮のココロりんりん
【伴隨著悸動的心情】
はなばなしいこんなミッションお屆けます
!【將青春洋溢的姿態給展現出來!】
みんなはどこか行きたい? ライブはどうかな
【大家都想去哪裡? 是否想听場演唱會】
みんなが來たらうれしい! 僕達のライブ
【若大家都能來捧場! 肯定能表演得更加盡興】
嬉しいことでつまらん日常リセットしたいね
【習以為常生活中的小小驚喜好想在體驗一次】
音がたくさん光の中しあわせがあふれ出すよ
【在光芒中飄揚的音符使幸福滿溢而出】
明日は明日の青いお空
【明日的藍天依舊湛藍】
開放感を語れりっぴー
【讓心境敞開與大家分享】
ゆりかもめ乗ってゴーゴー! 止まれません
!【乘著百合鷗出發吧興高采烈的停不下來!】
熱き理想が胸をこがす時は
【熱情的理想在心中起動時】
願い(話そう) ずっと(話そう
)【將心願(傾訴吧) 一直地(向大家分享吧)】
つかめるよねきっといつかは
【總有一天肯定會實現】
歌おう!踴りたくなるHappy tune
【歌唱吧!唱出想讓人翩翩起舞的快樂旋律】
歌おう!君と僕との出會い
【歌唱吧!歌詠你與我的相遇】
それは(予感) それはキセキ
【那是(感覺到)那就是奇蹟】
不思議だけどなかよし
【儘管不可思議卻如此地扣人心弦】
遊ぼう!初めましてのHappy tune
【一起玩吧!演奏出初次見面的快樂旋律】
遊ぼう!君と僕とが出會う
【一起玩吧!你與我的相遇】
それは(予感) それはキセキ
【那是(感覺到)那就是奇蹟】
夢の(鼓動) 夢が(見たい) 君と(僕の) キセキ
【美夢的(悸動)想要(夢見)你(和我的)奇蹟】
始まるよおいでListen to my heart!!
【就要開始了傾聽我的內心!!】
明日は明日でにっこにこだ
【明日也仍然要綻放出笑容】
開放感でココロりんりん
【讓心境敞開與大家分享】
ゆりゆりの元気ミッションお屆けます
!【將百合般的元氣給展現出來!】