Car Radio
twenty one pilots
Car Radio 歌詞
I ponder of something great
我在沉思一些了不起的事
My lungs will fill and then deflate
我的肺吸氣又放氣
They fill with fire
他們充滿了火
Exhale desire
呼出慾望
I know it's dire
我知道它很可怕
My time today
我今天的時間
I have these thoughts
我有這些想法
So often I ought
所以我經常應該
To replace that slot
去替換那狹縫
With what I once bought
和我以前買的東西
'Cause somebody stole
因為某人偷走了
My car radio
我的車載收音機
And now I just sit in silence
現在我只是靜靜地坐著
Sometimes quiet is violent
有時寂靜是暴力
I find it hard to hide it
我發現很難掩藏它
My pride is no longer inside
我的驕傲不再在裡面
It's on my sleeve
它在我的衣袖裡
My skin will scream
我的皮膚會尖叫
Reminding me of
提醒我
Who I killed inside my dream
我在夢裡殺了誰
I hate this car that I'm driving
我討厭我現在開的車
There's no hiding for me
我沒有隱藏
I'm forced to deal with what I feel
我被迫去面對我的感受
There is no distraction to mask what is real
有是心無旁鶩,要掩蓋什麼是真實
I could pull the steering wheel
我可以拉方向盤
I have these thoughts
我有這些想法
So often I ought
所以我經常應該
To replace that slot
去替換那狹縫
With what I once bought
和我以前買的東西
'Cause somebody stole
因為某人偷走了
My car radio
我的車載收音機
And now I just sit in silence
現在我只是靜靜地坐著
I ponder of something terrifying
我在沉思一些嚇人的事
' Cause this time there's no sound to hide behind
因為這段時間沒有聲音躲在後面
I find over the course of our human existence
我發現人類存在的過程
One thing consists of consistence
每件事都是一致的
And it's that we're all battling fear
我們都在對抗恐懼
Oh dear, I don't know if we know why we're here
哦,親愛的,我不知道我們是否知道我們為什麼在這裡
Oh my,
哦,我的
Too deep
太深
Please stop thinking
請不要再思考
I liked it better when my car had sound
我更喜歡我的車有聲音的時刻
There are things we can do
我們能做的
But from the things that work there are only two
但有用的只有兩件
And from the two that we choose to do
而我們選擇做的就是
Peace will win
和平會贏
And fear will lose
恐懼會消失
There's faith and there's sleep
有信仰有睡眠
We need to pick on please because
我們需要挑選,因為
Faith is to be awake
信念是清醒的
And to be awake is for us to think
醒來,是我們思考
And for us to think is to be alive
而我們認為是活的
And I will try with every rhyme
我將嘗試用每一個節奏
To come across like I am dying
像我一樣死去
To let you know you need to try to think
讓你知道你需要嘗試去思考
I have these thoughts
我有這些想法
So often I ought
所以我經常應該
To replace that slot
去替換那狹縫
With what I once bought
和我以前買的東西
' Cause somebody stole
因為某人偷走了
My car radio
我的車載收音機
[03:47.55][03:43.98][03:32.85][02:11.48][03 :36.46]And now I just sit in silence
現在我只是靜靜地坐著
[03:40.13]And now I just sit
現在我只是靜靜地坐著
I ponder of something great
現在我只是靜靜地坐著
My lungs will fill and then deflate
現在我只是坐著
They fill with fire
現在我只是靜靜地坐著
Exhale desire
現在我只是靜靜地坐著
I know it's dire
現在我只是靜靜地坐著
My time today
現在我只是坐著
I have these thoughts
我在沉思一些了不起的事
So often I ought
我的肺吸氣又放氣
To replace that slot
他們充滿了火
With what I once bought
呼出慾望
'Cause somebody stole
我知道它很可怕
My car radio
我今天的時間
And now I just sit in silence
我有這些想法