pink lightning
Purity Ring
pink lightning 歌詞
I would that the world become you give it time
我願用一生為你築起完美世界
Blooming like the shadows upon you I drowned beside
如淹沒在你心海般盛開
Floating on the water to show me your softer side
浮在水面讓我也感受你的溫暖
While everything is spinning beneath 'til it falls like glass
當一切開始變得光怪陸離好似閃著光的玻璃
Just give it time
請再給我些時間吧
Now close your eyes
寶貝請先閉上雙眼
I would that the world become you give it time
我願用一生為你搭起幻想天堂
Blooming like the shadows upon you I drowned beside
不斷沉淪好似心花綻放
Floating on the water to show me your softer side
將你的柔軟交付澄澈的水面吧
While everything is spinning beneath 'til it falls like glass
當一切開始旋轉扭曲好似玻璃在陽光下閃耀
Just give it time
再賜我些時日吧
The sands will pass
風沙終會過去
Heavy are the winds from the east they have come to see
就像他們說的那樣
Fallen like hundred year old trees missed your body
像百年老樹般轟然倒下
Watching as I comb through the pieces on the beach
看著我一片片撿起海灘上的記憶
Patient as I bury my wrath under pink lightning
我要保持耐心,將憤怒藏於粉色閃電
I bear to breathe
屏住呼吸
The smoke will fall
塵埃終將落定
O cease me
請讓我停下來吧
Warm water rises
潮汐溫暖,緩緩升上海岸
It still feels like I can't stop crying
可為何我仍淚流滿面啊?
Hold me inside it
請抱緊我
Still feels like the storm's not dying
可為何風暴不曾止歇啊?
And all that was undone
而現在一切都煙消雲散了
Was done when we were young
所有的那些年少輕狂
I'm not sure how it feels quite
我不知這是何感受
(I'm not sure how it feels quite)
(我仍苦苦尋覓著這種感覺)
Everything is spinning beneath 'til it falls like glass
當一切開始變得模糊好似玻璃尖銳的弧度被折射出閃光
Just give it time
再賜我些時日吧
Now close your eyes
寶貝請先閉上雙眼
Heavy as the weight in my chest o this seldom dread
壓在我心口的石頭好久沒讓我窒息了
Lying in the dark with a wake curled over my head
蜷縮在黑暗中
In all my blood I'd rather be found o my recklessness
我寧願世人看透我的莽撞無知
Thunder o the fury of peace
請讓驚雷來平息我的憤怒吧
I rest between the echoing
我在腦中你聲音殘存的片段間覓得一方寧靜
Disquietly
惶恐難安
O cease me
請讓我停下來吧
Warm water rises
潮水溫熱,打濕海岸
It still feels like I can't stop crying
可為何我仍淚流滿面啊?
Hold me inside it
請抱緊我
Still feels like the storm's not dying
可為何風暴不曾止歇啊?
And all was that undone
而現在一切都煙消雲散了
Was done when we were young
所有的那些年少輕狂
I'm not sure how it feels quite
我不知這是何感受
(I'm not sure how it feels quite)
(我仍苦苦尋覓著這種感覺)
Still feels like I can't stop crying
可為何我仍淚流滿面啊?
Still feels like a storm not dying
可為何風暴不曾止歇啊?
It feels like I can't stop
我......可我還是無法控制自己啊