いくつかの空
柴咲コウ
いくつかの空 歌詞
ko no so ra wa ta tta hi to tsu da to
この空はたったひとつだと/ 這個天空只有一個啊
i tsu ka ra ka o mo tte i ta no ni
いつからか思っていたのに/ 從那時起儘管這麼認為
mi u e ge ta ko ko ro no mu ki de
見上げた心の向きで/ 然而仰視心的方向
chi ka u no wa na ze da ro u
違うのはなぜだろう/ 卻有所不同是為何呢?
i to shi sa ni se tsu na i hi ka ge ga
愛しさに切ない日陰げが/ 被愛著的痛苦陰影
do ko ma de mo tsu zu i te i ru na ra
どこまでも続いているなら/ 不管走到哪都持續下去的話
mi ra i ga mi e na ku te mo
未來が見えなくても/ 就算看不見未來
chi zu ni na i
地図にない/ 沒有地圖
a no ka do wo ma ga ro u
あの角を曲がろう/ 也拐過那個彎角吧
sa yo na ra sa yo na ra
サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了
a na ta ni a i i ta i
あなたに會いたい/ 好想跟你再相遇啊
sa yo na ra sa yo na ra
サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了
do ko ga de mo u i chi do
どこがでもう一度/ 在某個地方再次相遇
sa yo na ra sa yo na ra
サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了
gu u ze n no yo u ni
偶然のように/ 彷若偶然一樣
ko do ku no so no sa ki ni
孤獨のその先に/在那個孤獨的前方
a ta ra shi i so ra ga a ru
新しい空がある/ 定會有嶄新的天空
ta i yo u wa ta tta hi to tsu de mo
太陽はたったひとつでも/ 即使太陽只有一個
hi to no ka zu
人の數/ 有多少個人
so ra wa u ma re ru yo
空は生まれるよ/就生出多少個天空吧
a no hi no fu ta ri ga mi te ta
あの日の2人が見てた/ 在那天兩人看見的
so re zo re no a o so ra
それぞれの青空/ 其實是各自的藍天
o na ji mi chi iss ho ni a ru i ta
同じ道一緒に歩いた/ 曾經走過相同的道路
e i e n to shi n ji te ta sa ka de
永遠と信じいてた坂で/ 在相信著永遠的坡道上
ko to ba no ka ze ni yo u re ta
言葉の風に揺れた/ 話語的風拂動了
ko mo re bi ni
木洩れ日に/ 在樹影婆娑的日影下
yu me ta chi ga sa wa i da
夢たちが騒いだ/ 動搖了夢兒們
i tsu ka wa i tsu ka wa
いつかはいつかは/ 總有一天總有一天
a na ta ni a i i ta i
あなたに會いたい/ 好想跟你再相遇啊
i tsuka wa i tsu ka wa
いつかはいつかは/ 總有一天總有一天
se na ka wo mu ke te mo
背中を向けても/ 就算背向著你
i tsu ka wa i tsu ka wa
いつかはいつかは/ 總有一天總有一天
u n me i no yo u ni
運命のように/ 彷若命中註定一樣
ki o ku no so no sa ki ni
記憶のその先に/ 在那個記憶的前方
a ta ra shi i so ra ga a ru
新しい空がある/ 定會有嶄新的天空
sa yo na ra sa yo na ra
サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了
a na ta ni a i i ta i
あなたに會いたい/ 好想跟你再相遇啊
sa yo na ra sa yo na ra
サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了
do ko ga de mo u i chi do
どこがでもう一度/ 在某個地方再次相遇
sa yo na ra sa yo na ra
サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了
gu u ze n no yo u ni
偶然のように/ 彷若偶然一樣
ko do ku no so no sa ki ni
孤獨のその先に/ 在那個孤獨的前方
sa yo na ra sa yo na ra
サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了
a na ta to wa ka re te
あなたと別れ/ 要跟你分別了
sa yo na ra sa yo na ra
サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了
i chi byo u a to de mo
一秒後でも/ 僅只一秒也好
sa yo na ra sa yo na ra
サヨナラサヨナラ/ 再見了再見了
fu ri mu i te i shi ma u
振り向いていしまう/ 就忍不住回頭
a shi a to wa tsu zu ku yo
足跡は続くよ/ 但是足跡還會持續下去
i ku tsu ka no so ra no shi ta
いくつかの空の下/ 在多少個天空下