Girl feat. kojikoji
空音
Girl feat. kojikoji 歌詞
馬鹿な真似はよして
不要再傻傻地模仿了
今は大人しくしていなよ
現在開始成熟點吧
Cupid honey ギターもベースも
Cupid honey 吉他和貝斯都
君の愛にTuning 合わし
與你的愛相契合
朝はパンじゃなくて
早飯不吃麵包
やっぱ白いご飯味噌汁
果然還是白米飯和味噌汁比較好
君に會い休日代わりのたわいない街ぶらり
和你見面彌補假日的無聊一起閒逛
“ふっとした時に狂わしい素振りみせるあたり
“突然間展現出狂亂的樣子
ずるいよなって見とれていたよ
一邊說著狡猾一邊看得入迷
今のさっきまで“
直到剛剛為止”
(Oh baby darling ah)
靴を買ったよ高い服も買ったよ
買了鞋子也買了昂貴的衣服
メイク上手くいったよ
用心化了妝
全部気付かないでしょ
你是不是都沒有註意到?
手を繋いでいる時 口癖が多くなる
牽著手的時候 口頭禪就會變多
実は焦ってんでしょ 密なSummer vacation
其實是在焦急吧?秘密的summer vacation
“何が気に食わないの
“有什麼不滿意的嗎?
口にしないなら分からないよ
如果不說出口的話我不明白
そんな毎日だけど2人で居たいから”
雖然每天都是如此但想要兩個人在一起”
(そんな出來心で今夜も)
今晚也是那樣的一時衝動
忘れていい事と
有可以忘記的事情
忘れちゃダメな事があるのよ
和不能忘記的事情
人が俗に言う運命と
俗話常說命運和
トキメキはまた別の物なの
心跳加速都是其他的東西
貴方が今どこに居たとして
不論你現在身在何處
私には関係ないけれど
就算和我沒有關係
一言二言言いなさいよ
也請至少說一兩句話吧
アレだよアレ
那個就是那個
(Hugging with love)
“私事ですが” なんてセリフはもう聞き飽きてる
“雖然是私事” 這樣的台詞我已經聽膩了
Wedding dress をきっと王子様持ってくる
王子一定會帶著婚紗來
(Hi!!)
きっと僕ら大人になり
我們一定會成為大人
お互いに別々の幸
擁有彼此不同的幸福
門出に花を添えるまで
在生活錦上添花之前
死ねないのよね
是不會死掉的對吧?
高い服も新品の靴も
昂貴的衣服也好新品的鞋子也好
上手くいったメイクさえも
就連用心化好的妝
君の目に留まらないなら死んだと同じ
如果你注意不到的話和死掉也一樣
“不安材料は揃ったし料理でも作ろうかな
“不安的材料都準備好了要不要做料理呢
うろ覚えの手つきでも貴方を唸らせる”
即使是模糊的手勢也可以讓你呢喃
(そうこなくっちゃね)
這才對嘛
「言い訳ばっかのあんたとちゃうねん」
和總是藉口的你不一樣
なんて言えたらいいけど飲み込んでる
怎麼說才好呢但是已經嚥下去了
いつも極端な話よ人生は
人生總是些極端的話
我慢する人と我慢させている人
忍耐著的人和讓人忍耐的人
救いようのない今でさえ愛してる
就連現在我也無可救藥地愛著你
だからもう無責任はやめにしなBaby
所以不要再不負責任了baby
(なんてね)
什麼呀
忘れていい事と
有可以忘記的事情
忘れちゃダメな事があるのよ
和不能忘記的事情
人が俗に言う運命と
俗話常說命運和
トキメキはまた別の物なの
心跳加速都是其他的東西
貴方が今どこに居たとして
不論你現在身在何處
私には関係ないけれど
就算和我沒有關係
一言二言言いなさいよ
也請至少說一兩句話吧
アレだよアレ
那個就是那個
(Hugging with love)
Hiキャサリン
hi 凱瑟琳
マイケルだよ
我是邁克爾
マイケルはキャサリンとご飯行きたいなと思ってるんだけど
邁克爾在想和凱瑟琳一起吃頓飯啊什麼的
今日空いてる?今日空いてない
今天有空嗎?今天沒空
明日空いてる?明日空いてない
明天有空嗎?明天沒空
來週とか再來週は?
下週或者下下周呢
どっちも空いてない うそ
都沒空?真的假的
來年空いてる?來年
明年有空嗎?明年
來年まで予定うまってるんだ
一直到明年都有約了嗎
大変だよね
一定很辛苦吧
ピットも連れていけど3人で
帶著ピット也行三個人一起
3人も2人も嫌だ
三個人兩個人都討厭
う一ん、あ一、そっかそか、そっかそっか
嗯—啊— 這樣這樣這樣哦...