Across The Universe (Anthology 2 VersionTake 2)
The Beatles
Across The Universe (Anthology 2 VersionTake 2) 歌詞
Words are flowing out like endless rain into a paper cup
話語不斷湧出,如無盡的雨滴入紙杯
They slither while they pass
它們輕盈的劃過
They slip away across the universe .
它們滑落著在宇宙中穿梭
Pools of sorrow
愁積的水潭
Waves of joy are drifting through my open mind
歡樂的浪花,都從我開放的頭腦中流過
Possessing and caressing me.
剎那間擁有了我,愛撫過我
Jai Guru de Va Om !
永生大師及天神振旦!
Nothing's gonna change my world !
沒有什麼可以改變我的世界!
Nothing's gonna change my world !
沒有什麼可以改變我的世界!
Nothing's gonna change my world !
沒有什麼可以改變我的世界!
Nothing's gonna change my world !
沒有什麼可以改變我的世界!
Images of broken light which dance before me like a million eyes
破碎的燈影,如百萬雙眼睛,在我面前搖曳
That call me on and on across the universe.
他們不斷地呼喚著我在宇宙中穿梭
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box.
雜亂的愁思像不平靜的風在信箱裡蜿蜒
hey tumble blindly as they make their way across the universe
他們漫無目的地尋找著出路,在宇宙中穿梭
Jai Guru de Va Om !
永生大師及天神振旦!
Nothing's gonna change my world !
沒有什麼可以改變我的世界!
Nothing's gonna change my world !
沒有什麼可以改變我的世界!
Nothing's gonna change my world !
沒有什麼可以改變我的世界!
Nothing's gonna change my world !
沒有什麼可以改變我的世界!
Sounds of laughter,shades of earth are ringing.
歡笑的聲音,地球的陰影,混合鳴響
Through my open views inviting and inciting me.
我張開雙眼,他們催促煽動著我
Limitless undying love which shines around me.
無限永恆的愛,散發出光芒,照耀著我
Like a million suns,it calls me on amd on.
如同無數個太陽,不斷地呼喚著我
Across the universe.
在宇宙中穿梭
Jai Guru de Va Om !
永生大師及天神振旦!
Nothing's gonna change my world !
沒有什麼可以改變我的世界!
Nothing's gonna change my world !
沒有什麼可以改變我的世界!
Nothing's gonna change my world !
沒有什麼可以改變我的世界!
Nothing's gonna change my world !
沒有什麼可以改變我的世界!
Jai Guru de Va Om !
永生大師及天神振旦!
Jai Guru de Va Om !
永生大師及天神振旦!
Jai Guru de Va Om !
永生大師及天神振旦!
Jai Guru de Va Om !
永生大師及天神振旦!