剎那の果実
黒崎真音
剎那の果実 歌詞
白く膨らんだ胸に
白色的光芒在胸口膨脹
突き刺さる黒い棘は消え目を覚ます
刺穿心中的黑刺消失不見從惡夢中醒來
“強くなれ” と囁いた
默默地告訴自己要「變的更強」
誰の聲? 求め、徬徨った
是誰的聲音? 尋求著、徬徨著
在這剎那的季節中痛苦不斷纏繞著
痛み重ねる剎那の季節(とき)に
遍地綻放的藍色花朵
咲き亂れゆく青い花
畏懼愛情猶豫不決的果實
愛に怯え揺れる果実
肯定能過去給捨棄再一次重生
生まれ変われるさ過去は捨てて
將愛的心緒拋向天空的盡頭
承風飛翔一心前進
愛する想いは果てない空で生きる
對於我們所選擇的未來不再迷惘
風を受けてはただ進む
告別過去的自己blow up
僕らが選んだ未來に迷いはない
(blow up blow up) New World
昨日を脫ぎ捨てblow up
(Perfect World)傾注而下的月光照亮著真實
(blow up blow up) New World
夜晚融化在黑暗中
(Perfect World) 降り注ぐ月の光りが真実
笨拙的手緊抱著你的身影
因為冷漠渴求著的心
夜を溶かす闇の中
在滿溢著真實的黎明前
不器用な手できみの影を抱きしめた
連沉睡在伊甸園裡那天真的鳥兒
酷く心乾くから
都明瞭那「永恆」的謊言
真実で満たす夜明け前
那約束的一切崩毀、壞滅
只為了建立一個全新的世界
エデンに眠る無邪気な鳥も
我們的旅程是沒有盡頭永遠地延續著
“永遠” の噓気付いている
即使風已停下也要一心前進
崩し、壊せ約束ごと
不用害怕我已經緊緊抓住明天了
新しい世界造るために
告別過去的自己blow up
(blow up blow up) New World
僕らの旅路は果てなく永久に続く
(Perfect World)傾注而下的月光是如此地耀眼
風が止んでもまだ進む
(Believe me) 一切將
僕らが摑んだ明日を恐れないで
(Believe you) 要結束
昨日を脫ぎ捨てblow up
(Now your Perfect World)我們笑著
(blow up blow up) New World
(Believe me) 一切會
(Perfect World) 降り注ぐ月の光りが輝く
(Believe you) 從這開始
將會不斷延續著……
(Believe me)全てを
將悲傷的心緒沉到遙遠的海裡
(Believe you) 終わらせ
尋求風的協助突破前進
(Now your Perfect World) 僕らは笑う
我們曾憧憬著的未來在這裡誕生了
(Believe me) 全ては
告別過去的自己blow up
(Believe you) ここから(ah)
(blow up blow up) New World
絶えることなく… …
(glow up glow up) Moon Light
(blow up blow up) New World
悲しい想いは遙かな海に沈め
(Perfect World)傾注而下的月光引導著方向
風を求めて突き進む
僕らは夢見た未來で今生きてる
昨日を脫ぎ捨てblow up
(blow up blow up) New World
(glow up glow up) Moon Light
(blow up blow up) New World
(Perfect World) 降り注ぐ月の光りが導く