水星(中文 cover TOFUBEATS)
貳啾啾啾啾READO
水星(中文 cover TOFUBEATS) 歌詞
原曲:tofubeats/オノマトペ大臣
重編:最大值胖達
想飛去外太空嗎?
把全世界拋在腦後
戴上面罩 掉進不可知的宇宙
揮揮手 陪小行星漫遊
它說你真是只孤獨的猿猴
去哪兒呢?偌大宇宙 任由你出走
去哪兒呢?換顆石頭期待有不一樣的春秋
——我知道它其實什麼都沒有
沒錯沒錯這正是我嚮往的
可是太自由地漂流也沒有很快樂
這顆心究竟缺乏什麼?
聽不到回答它只是怦怦跳動著
飛向太陽能不能點燃心上火?
或者月暗面更適合長眠呢?
無目的的目的地太多
Can you hear me? Could you lead me to my way...
沒藉口沒原因忽然已落下無措的淚滴
害怕獨處更怕熱鬧中失語
太擁擠太親密人們分享的沉甸甸愛意
快窒息
為什麼仍繼續日復一日徒勞地同生活搏擊
它不會變得更容易
逃離也沒關係只是如果可以還請務必
活下去
群星沉默繞行著
知名或無名的全都被引力俘獲
交換自由能夠得到安心的解脫
我可以麼?或許不該做個無聊的懷疑論者
飛向太陽能不能點燃心上火?
或者月暗面更適合長眠呢?
無目的的目的地太多
Can you hear me? Could you lead me to my way...
我不在意飛向恆星路途的疲憊
卻還介意能否燒出漂亮的餘暉
我想選擇永遠漂流永恆地沉睡
又怕錯過與你相遇最後的機會
這雙眼該如何才能預見我的星軌
這顆心該如何才能被質問也無愧
沿黃道面漫無目的孤獨地徘徊
很好奇這樣的我是否也有同類
沒藉口沒原因忽然已落下無措的淚滴
害怕獨處更怕熱鬧中失語
太擁擠太親密人們分享的沉甸甸愛意
快窒息
為什麼仍繼續日復一日徒勞地同生活搏擊
它不會變得更容易
逃離也沒關係只是如果可以還請務必
活下去
有一天我們將會在水星上相遇