HaNaZaKaRi
Eir Aoi
HaNaZaKaRi 歌詞
夢はもう夢のままにしない
夢想早已不再是空想
心のままこの花開け
綻放隨心而動的芳華
そう守っていたいの鏡に唱えてた希望
想要守住在鏡子前許下的希望
そう二度と言わないよ自分をおとしめる言葉
不再言及那些自我貶低的字眼
誰に何を言われようと
無論周遭流言蜚語
凜としたためらわない瞳のまま
始終保持這副堅定有神的目光
強く鮮やかに咲きみだれるために
我們降生於世的意義
私たち生まれてきたから
便是為了能絢麗綻放
ツボミの中で膝を抱えながら
又豈甘願蜷縮著膝蓋
か弱いまま終わらせないの
弱不禁風地藏於花苞
さあ開けゆらりゆられ色付いた心止まらないから
綻放吧搖曳繽紛彩色的心永不停息
飾りのない微笑みで
用這毫無掩飾的微笑
舞い上がれ花盛り
裝點花瓣飛揚的季節
そう忘れたくないの思い切り泣いたあの夜
不願遺忘那個嚎啕大哭的夜晚
そう放したくないよ自分を好きになる強さ
不想放下這份給予自信的堅強
何を試されていようと
無論經歷千難萬險
信じて恥じらわない気持ちのまま
始終保持這個堅定不疑的信念
白く清らかな羽は持たなくても
縱使沒有純白高潔的羽翼
自由に舞う花びらになれ
也要成為自由飛舞的花瓣
選ばれなかった小さな芽も種も
縱使是沒被選中的小幼苗
気高く咲くあすを目指して
也要嚮往傲然綻放的明天
さあ光れめぐりめぐる儚さをそっと脫ぎ捨てながら
閃爍吧絢爛無比不經意間褪去虛幻
胸の糸をはじくような
花開之後散發的香氣
香り立つ花開け
彷彿在撥動心中的弦
いつも軽やかでたくましい音色と響き合える心でいよう
願心底總能響起輕盈卻有力的旋律
想い焦がれて時に傷ついても胸を張って歩いて行くよ
哪怕時而被情所傷依然驕傲向前進
いつか強く鮮やかに咲きみだれるために
我們降生於世的意義
私たち生まれてきたから
便是為了有朝一日能絢麗綻放
ツボミの中で膝を抱えながら
又豈甘願蜷縮著膝蓋
か弱いまま終わらせないの
弱不禁風地藏於花苞
さあ開けゆらりゆられ色付いた心止まらないから
綻放吧搖曳繽紛彩色的心永不停息
飾りのない微笑みで
用這毫無掩飾的微笑
舞い上がれ花盛り
裝點花瓣飛揚的季節
この花開け
你就是最絢麗的芳華