釣りの世界へ
高尾奏音川井田夏海篠原侑明坂聡美
釣りの世界へ 歌詞
倘若要成為釣魚人的話(以下的話)要謹記於心
釣り人になるならちゃんと心にとめておきましょ
若是露出無魚上鉤的失望神情可是會察覺不到魚上鉤的
シケた顔してたらアタリだって気付けない
垂釣地球時無論如何也要釣到海底深處為止
地球を釣る時はどうせなら裏側まで
有朝一日get 到那一條魚from 巴西
いつかget しちゃう魚from ブラジル
那時我的心亂做一麻不可動搖的喜悅湧上心頭
隨身帶走垃圾隨時享用獵物(唔嘛)
ざわざわな心じゃウキウキは揺れない
巨浪漣漪席捲而來咂砰~
ゴミは持ち帰る釣ったものはたべる(うんまっ)
今天也毫無收穫
大波小波ざっぶ~ん
砰——
今日だってノーフィッシュ
就算如此釣魚也是欲罷不能
ジャポーン
在七色之海上大顯身手吧(Go Go)
でも釣りやめられない
向著可能性無限大的world 擴張吧(Uh~耶)
乘著飛魚突破雲霄(吆咦咻~!!)
七色の海にフルキャストしよう(Go Go)
今後也要再接再厲(呼哎~)
可能性無限大world 広がって(Uh~イェーイ)
無法引魚上鉤的你也(嗯真~是的)
トビウオに乗って雲突き抜けるよ(よいっしょ~!!)
追求著浪漫浪漫(沒錯!!)
まだまだこれから(ふぇ~)
向著釣魚的世界進發吧
ツレないあなタモ(んも~う)
如果愛釣魚的話無意中也會想要聽聞(關於釣魚)的事情吧?
ロマンロマン求めて(そう!!)
就算只有飯糰也能感受到無上幸福
釣りの世界へ
與夥伴們親密地糾纏一起啊-已經不行不行了呀
那熱鬧的祭典正是桑巴舞from 巴西
釣りを愛するならなんとなく聞いた事あるでしょ?
在這上好的氣氛裡悸動不已
ただのおにぎりだってしアワセって思えちゃう
聽從嚮導開始吧釣魚LIFE(YES)
お隣と仲良く絡まってあーもうダメダメ
一帆風順地滿載而歸
お祭り騒ぎなんだサンバfrom ブラジル
獵物也是滿載的大豐收吧? (滿載的大豐收)
但是不是忘了什麼?
上々な気分でドキドキ止まらない
去接觸吧未知的世界(Go Go)
ガイドに沿って始めようよ釣りLIFE (YES)
魚鉤掛上異物的擔憂全部忘記吧(嚎-咦!)
順風満帆でパンパン
僅一眼就可望穿的海底並不是全部(thats right!)
荷物もパンパンのパンでしょ? (パーンパンのパンパンパーン)
剛垂線就上鉤 糟糕(嗒哈-!)
でも何か忘れてない?
無魚上鉤也深陷其中(咻砰-)
將魚線魚線收回吧(來吧!)
見えない世界にコンタクトしよう(Go Go)
向著下一個世界出發
根掛かり気掛かり全部忘れて(ぽーい!)
朝著堤防前行思緒飛馳
見えるソコだけが全てじゃないんだ(ザッツライ!)
一邊祈禱一邊實現哇-喔!就像夢一般(耶-)
入れ食いアガッたり(たっはー!)
拋出最後一竿見識下真正的自己吧(太好了~!!)
ボウズで凹んでも(ショボーン)
今後也要乘勝追擊(呼哎~)
ラインラインたぐってこう(さあ!)
無法引魚上鉤的你也(嗯真~是的)
次の世界へ
追求著浪漫浪漫(沒錯!!)
向著釣魚的世界進發吧
堤防に行こう想いを馳せよう
願ったり葉ったりわーお!夢みたい(イェーイ)
最後の一投で本當の自分に會えるよ(よっしゃ~!!)
まだまだこれから(ふぇ~)
ツレないあなタモ(んも~う)
ロマンロマン求めて(そう!!)
釣りの世界へ
LRC by YG