星のカケラ(Inst)
Anna
星のカケラ(Inst) 歌詞
星星滿天的夜晚,你感受到了什麼呢
每一秒都在變化
星ふる夜に、君は何を感じてるだろう
永遠的意義,和你的軌跡
一瞬ごと変わってゆく
無能為力,我
永遠の意味君との軌跡
因為有你在身邊,微笑著
內心深處需要你
どうしようもない、僕だけど
那種感覺,無論何時,都無法改變
君がそばにいて、笑うから
聽起來像是在解釋什麼
心の奧で君を求めてる
我不知道的一些東西
そんな気持ち、いつだって、真っ直ぐなんだって
尋找著,就那樣探索著
言い訳してるみたい
漫無目的的,沒有理由的旅途
和你一起往前走
僕は、知らない何かを
只要是能看見星星的明天
探して手探りのままで
把這首歌送給你
あてもなく果てない旅を
無論何時我都會支持你
君と歩いてゆく
你是我的陽光
就算世界末日來臨
星が見える明日なら
下雨的夜晚,我在想你吧
君にこの歌を屆けよう
前方還看不見
いつだって君の味方だよ
地圖上沒有的道路,跟在你身後
僕の光なんだ
快要向寂寞妥協的夜晚
世界が終わっても
想起你,無論何時
牽動著我的心,你的聲音
雨降る夜に、僕は君を想ってるだろう
傷心,寂寞的事都
行き先はまだみえない
全部散去
地図にない道君につづいてる
溫柔地微笑的你
さびしくて負けそうな夜に
使我的心變晴
思いだす君のこといつだって
不規則的每一天
胸に響いてる君の聲がほら
開始戀愛
悲しみも、さびしいことも
兩個人手牽手的這隻手
全部とかしてくれる
是我未來的陽光
無論何時,你都是我的全部
優しく微笑えむ君は
無法代替的日子
僕の心を晴れにする
如果能永遠該多好
とりとめのない毎日を
從這裡開始,我們來決定
愛しはじめてるよ
新的時空裡,讓夢重疊在一起,慢慢累積
我的心裡有一個堅強的支柱
二人つないだこの手が
就是在那裡,有你,就會變得堅強
僕の未來の光だよ
如果兩個人的身影交疊在一起
いつだって君が全てだよ
有彩色的明天
かけがえのない日々
似乎伸手就能摘到星星的碎片
永遠ならいいな
我不知道的一些東西
尋找著,就那樣探索著
はじまりはここから二人で決めてゆく
漫無目的的,沒有理由的旅途
新しい時間に夢を重ねて立ち上がる
和你一起往前走
強い想い一つ胸に抱きしめてるよ
只要是能看見星星的明天
ただそこに、君がいるそれだけで強くなる
把這首歌送給你
無論何時我都會支持你
二人の影が重なれば
你是我的陽光
いろんな色の明日がある
就算世界末日來臨
手を伸ばせば屆きそうなそんな星のカケラ
一直照亮我
僕は、知らない何かを
探して手探りのままで
あてもなく果てない旅を
君と歩いてゆく
星が見える明日なら
君にこの歌を屆けよう
いつだって君の味方だよ
僕の光なんだ
世界が終わっても
僕を照らしつづけて
終わり