three bastards
Infant Annihilator
three bastards 歌詞
ERRRRRAAAAAAAAA!
Errrrraaaaaaaaaaaaa
Beneath the hallowed golden halls, wails of death hum from the walls;
在那神聖的金色殿堂之下自牆中傳出奄奄一息毫無生氣的嗡鳴哀號
the floorboards echo with the stains of rape
地板上殘留著肆意後留下的的污漬
and weeping infants calls.
與嬰兒的啼哭
Shadows of the ancient doctrines grip the Kingdom by the thighs
來自遠古的神秘主義的陰影籠罩、控制著整個王國
- a penitentiary of royal ***********;
這是神聖洞察力之牢籠
Fetal enslavement;
自嬰孩時期起的奴役
pre****scent prisoners held inside.
直至青春期前都被死死束縛無法逃脫
The ways of The Galèriarch endure.
經受這一切加里西亞人仍咬牙強忍、任人
Though centuries passed,
經年累月
generations expired,
世代交替
the ways of The Galèriarch endure.
加里西亞人仍忍受這一切
Hollow dwellings now frame the citadel,
現在穴居生民正包圍了這城堡
littered with carcasses and festering rat
城外的戰場上橫陳著屍體與早已潰爛化膿的鼠類
- withered remnants of a long-ruined realm: the hopeless souls of a forgotten God.
——都是這早已被毀滅的國度行將湮滅的殘渣被遺忘之神無望的冤魂
Forced to feast on the fat of the damned;
被迫宴享受詛咒之人的肉糜
shamefully savouring the shafts of their siblings.
心懷恥辱地將調味劑灑在那些人同胞的肢乾之上
Befiled peasants matured and psychotic;
成熟而精神狂亂的村民匯聚在一起
sadistic and necrotic; gaped and sadomasochistic.
他們施虐受虐成性,腐壞開裂
From the depths crawled The First - Scavenger of battlefields, seeking jewel covered carnality.
第一隻巨獸自無盡深淵中匍匐前行——他是戰場上噬食腐屍爛肉的野獸狂熱追尋著珍寶首飾以掩飾自身之淫欲
Leader of Grief,
第二隻巨獸
hungry for divinity through meat and eating royalty,
吞食王室成員以獲得神性
he was The Second.
他是悲痛之主
The Last, emerging from the void, unearthed unholy wisdom through systematic sodomy.
最後一隻在虛空中逐漸顯形,預謀肛x以發掘不潔之智慧
Three Bastards united only by their cruelty, malice and absolute revulsion of all life.
三隻巨獸因其殘忍、惡意及對所有生靈的絕對反感而團結一致
The Royal Sanctum,
皇家聖所
their underlying desire,
是他們壓抑著的慾念
a mere echo of a thought as they engulf the world in fire.
在他們讓火海吞沒世界之時這慾念只留下思想的迴聲
Ere the solemn shadows close,
在那莊嚴而龐大的黑暗降臨之前
the Warlords gather to pledge their oath.
軍閥們齊聚結下血誓
Ere the well-known landscapes fade,
“在這面前的殘景褪去餘色之前”
the call to battle shall be obeyed.
“的每一聲前進號角都誓死遵循”
IRRRRRRRR YAH!
Rrrrrrruuuuuuuuuuaaaa
Slithering, slurping ****s eager for a taste;
巨獸蛇行前進渴求品嚐xx
blood and spit drip down from their face
血液唾液混雜在一起從他們臉上滴落
as they draw their gaze to the cunts theyve slain.
當他們將目光轉向他們過的xx身上.
Cloaked in the innocent, the Warlords bathe;
軍閥們身披純潔無辜的外衣
doused in viremia. Deviant disciples fist-deep in the ******-horde.
在病毒血之中沉淪. 變態陰鬱的信徒們將整個拳頭伸進的xx之中
Municipal bastards, medieval masturbators, seduced by the scripture of God.
裡的怪物中世紀的手衝者被聖經裡的上帝所引誘
Shadows of the ancient doctrines grip the Kingdom by the thighs
來自遠古的神秘主義的陰影籠罩、控制著整個王國
- a penitentiary of royal ***********;
這是神聖洞察力之牢籠
fetal enslavement;
自嬰孩時期起的奴役
pre****scent prisoners held inside.
直至青春期前都被死死束縛無法逃脫
The ways of The Galèriarch endure.
經受這一切加里西亞人仍咬牙強忍、任人
From the degraded and hopeless creatures of the plague arose three cannibalistic Warlords.
這些瘟疫之後存活下來的退化而無用的生物之中誕生了三隻自相殘殺的巨獸
They will lay the Kingdom to unholy ruin.
它們會將這個王國夷為不潔的廢土