Same Love (Feat. Mary Lambert) 歌詞

When I was in the third grade
我唸小學三年級的時候
I thought that I was gay
我以為我是同志
Cause I could draw, my uncle was
因為我很會畫畫,我的舅舅是同志
And I kept my room straight
而且我的房間相當整齊
I told my mom, tears rushing down my face
我淚流滿面的跟我媽說
Shes like, “Ben youve loved girls since before pre-K, shrimp”
她說”Ben,你從幼稚園開始就喜歡女生了,親愛的“
Yeah, I guess she had a point, didnt she
對啊,我想她說得很對,不是嗎?
A bunch of stereotypes all in my head
一大堆的刻板印像在我的腦海
I remember doing the math like
我記得我算了一下
“Yeah, Im good at little league”
對啊,我還蠻會打棒球的
A pre-conceived idea of what it all meant
既有的成見成了它所代表的意思
For those who like the same *** had the characteristics
對於那些喜歡相同性別的人所擁有的特質
The right-wing conservatives think its a decision
右翼保守派覺得這是一個經過選擇後的決定
And you can be cured with some treatment and religion
你可以用治療或宗教來讓它痊癒
Man-made, rewiring of a pre-disposition
人為的,重新設定
Playing God
扮演上帝
Ah nah, here we go
不, 又開始了
America the brave
勇敢的美國人
Still fears what we dont know
仍然害怕我們所不知道的
And God loves all His children
上帝愛他的子民
Is somehow forgotten
似乎被忘記了
But we paraphrase a book written
然而我們卻試著解釋一本書
3500 hundred years ago
寫於三千五百年前
I dont know
我不知道
And I can't change
我無法改變
Even if I tried
即使我試著
Even if I wanted to
即使我想要
And I cant change
我無法改變
Even if I tried
即使我試著
Even if I wanted to
即使我想要
My love, my love, my love
我的愛,我的愛,我的愛
She keeps me warm [x4]
她溫暖了我
If I was gay
假如我是同志
I would think hip-hop hates me
我會覺得嘻哈音樂恨我
Have you read the YouTube comments lately?
你最近有看YouTube上面的評論嗎?
“Man thats gay”
哇!那太同誌了吧!
Gets dropped on the daily
每天都可以看到
Weve become so numb to what were sayin
我們對我們所說的話變得如此的麻木不仁
Our culture founded from oppression
我們的文化基礎是反壓迫
Yet we don't have acceptance for em
然而我們對他們卻沒有接受
Call each other faggots
稱呼彼此死同性戀
Behind the keys of a message board
在訊息板的鍵盤後面
A word rooted in hate
一個用仇恨寫出來的字
Yet our genre still ignores it
然而我們這類的人仍舊不在乎
Gay is synonymous with the lesser
同志是個少數人的同義字
Its the same hate thats caused wars from religion
這樣的仇恨跟由種族引起的仇恨是一樣的
Gender and skin color
性別與膚色
The complexion of your pigment
你的原色
The same fight that lead people to walk-outs and sit-ins
這是與讓人們走上街頭或靜坐抗議同樣的抗爭
Human rights for everybody
每個人的人權
There is no difference
沒有不同
Live on! And be yourself!
活下去! 做你自己
When I was in church
我從前教堂的時候
They taught me something else
他們教了我一些其他的事
If you preach hate at the service
假如你宣揚仇恨
Those words are anointed
這些話語經過加持神化
That Holy Water
那聖水
That you soak in
你受洗的
Is then poisoned
也就被毒化了
When everyone else
當每個人
Is more comfortable
都覺得比較自在
Remaining voiceless
選擇沈默不出聲
Rather than fighting for humans
而不是為人權抗爭
They have had their rights stolen
他們的權利被都偷走了
I might not be the same
我可能不一樣
But thatsnot important
但那不重要
No freedom til were equal
在我們平等前沒有自由
Damn right I support it
沒錯,我支持它
And I cant change
我無法改變
Even if I tried
即使我試著
Even if I wanted to
即使我想要
My love, my love, my love
我的愛,我的愛,我的愛
She keeps me warm [x4]
她溫暖了我
We press play
我們按下播放鍵
Dont press pause
不要按暫停鍵
Progress, march on!
前進,往前衝!
With a veil over our eyes
我們的眼睛被蒙蔽了
We turn our back on the cause
我們轉身不去看原因
Til the day 直到這天
That my uncles can be united by law
我的舅舅們能夠在法律上結合
Kids are walkin around the hallway
小孩們在走廊上走著
Plagued by pain in their heart
他們的心中充滿了痛苦
A world so hateful
一個如此仇恨的世界
Someone would rather die
人們寧願死
Than be who they are
而不願做自己
And a certificate on paper
一張證書
Isnt gonna solve it all
不能解決所有的事
But it's a damn good place to start
然後這是個好的開始
No laws gonna change us
沒有法律可以改變我們
We have to change us
我們必須改變自己
Whatever god you believe in
不論你相信的是哪個上帝
We come from the same one
我們都從相同的地方來的
Strip away the fear
脫去恐懼
Underneath its all the same love
在裡面的是相同的愛
About time that we raised up
是我們站起來的時候了
And I cant change
我無法改變
Even if I tried
即使我試著
Even if I wanted to
即使我想要
And I cant change
我無法改變
Even if I tried
即使我試著
Even if I wanted to
即使我想要
My love, my love, my love
我的愛,我的愛,我的愛
She keeps me warm [x4]
她溫暖了我
Love is patient, love is kind
愛是忍耐,愛是慈悲
Love is patient (not cryin on Sundays)
愛是忍耐(不在星期天哭泣)
Love is kind (not crying on Sundays)
愛是慈悲(不在星期天哭泣)

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. Holy Grail
  2. Wake Me Up (Radio Edit)
  3. Love Me Again
  4. La Poupée
  5. Formidable
  6. Slow Down
  7. Vandaag (Original Mix)
  8. Watch Out For This (Bumaye)
  9. Wrecking Ball
  10. Animals (Radio Edit)
MacklemoreMary LambertMacklemore & Ryan Lewis所有歌曲
  1. White Privilege - Original
  2. Same Love
  3. Downtown [Karaoke Instrumental Version]
  4. Can't Hold Us
  5. Kings
  6. Thrift Shop
  7. Arrows (TEEMID Bootleg)
  8. Growing Up
  9. White Walls
  10. Same Love
MacklemoreMary LambertMacklemore & Ryan Lewis所有歌曲

MacklemoreMary LambertMacklemore & Ryan Lewis熱門專輯

MacklemoreMary LambertMacklemore & Ryan Lewis更多專輯
  1. MacklemoreMary LambertMacklemore & Ryan Lewis I Dont Belong In This Club (Breathe Carolina Remix)
    I Dont Belong In This Club (Breathe Carolina Remix)
  2. MacklemoreMary LambertMacklemore & Ryan Lewis These Days (DJ Premier Remix)
    These Days (DJ Premier Remix)
  3. MacklemoreMary LambertMacklemore & Ryan Lewis Summer Days
    Summer Days
  4. MacklemoreMary LambertMacklemore & Ryan Lewis These Days (feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen) [Live from Abbey Road Studios]
    These Days (feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen) [Live from Abbey Road Studios]
  5. MacklemoreMary LambertMacklemore & Ryan Lewis I Dont Belong In This Club
    I Dont Belong In This Club
  6. MacklemoreMary LambertMacklemore & Ryan Lewis These Days (feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen)
    These Days (feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen)
  7. MacklemoreMary LambertMacklemore & Ryan Lewis The Language of My World
    The Language of My World
  8. MacklemoreMary LambertMacklemore & Ryan Lewis GEMINI
    GEMINI