人柱アリス人柱愛麗絲(病嬌向)
九肆Kyuusu夜茶子Quintino & Blasterjaxx
人柱アリス人柱愛麗絲(病嬌向) 歌詞
人柱アリス/ 人柱愛麗絲(病嬌向)
念白:貓毛
演唱:五尺、昔遙、九肆Kyuusu、夜茶子
作詞:歪P
作曲:無
混音:殺鬼
『あるところに、小(ちい)さな夢(ゆめ)がありました。
貓毛:“在某個地方,有一個很小的夢。
だれが見(み)たのかわからない、
雖然不知道是誰做的
それは小(ちい)さな夢(ゆめ)でした。
但那真是個非常小的夢
小(ちい)さな夢(ゆめ)は思(おも)いました。
這個小小的夢如此想著:
このまま消(き)えていくのはいやだ。
我不要就這樣消失
どうすれば、人(ひと)に僕(ぼく)を見(み)てもらえるだろう。
該怎麼做,才能讓人們一直看著我呢。
小(ちい)さな夢(ゆめ)は考(かんが)えて考(かんが)えて、そしてついに思(おも)いつきました。
小小的夢想啊想啊,,然後終於想到了
人間(にんげん)を自分(じぶん)の中(なか)に迷(まよ)い込(こ)ませて、世界(せかい)を作(つく)らせればいいと。』
只要讓人類迷失在夢裡,讓他們創造出一個世界就行了
一番目(いちばんめ)アリスは勇(いさ)ましく剣(けん)を片手(かたて)に、不思議(ふしぎ)の國(くに)。
五尺:第一個愛麗絲非常英勇,單手持劍進入神秘之國
いろんなものを斬(き)り舍(す)てて、真(ま)っ赤(あか)な道(みち)を敷(し)いていった。
斬殺了各式各樣的東西,鋪成了一條鮮紅的道路
そんなアリスは、森(もり)の奧(おく)。
那樣的愛麗絲,在森林的深處
罪人(ざいにん)の様(さま)に閉(と)じ込(こ)められて。
像罪人一樣的被關押
森(もり)に出來(でき)た道以外(みちいがい)に、
除了一條鮮紅的道路之外
彼女(かのじょ)の生(しょう)を知(し)る術(じゅつ)はなし。
無人知道她的生死
二番目(にばんめ)アリスはおとなしく歌(うた)を歌(うた)って、不思議(ふしぎ)の國(くに)。
昔遙:第二個愛麗絲溫順的唱著歌,來到神秘之國
いろんな音(おと)を溢(あふ)れさせて、狂(くる)った世界(せかい)を生(う)み出(だ)した。
他讓各種各樣的旋律滿溢而出,產生出了瘋狂的世界。
そんなアリスは、薔薇(ばら)の花(はな)。
這樣的愛麗絲,是薔薇的花朵。
いかれた男(おとこ)に撃(う)ち殺(ころ)されて。
被憤怒的男子所射殺
真(ま)っ赤(あか)な花(はな)を一輪咲(いちりんさ)かせ
他盛開了一朵鮮紅的薔薇
皆(みな)に愛(め)でられ枯(か)れてゆく。
在眾人深愛中枯萎而去。
三番目(さんばんめ)アリスは幼(おさな)い娘(むすめ)。
九肆:第三個愛麗絲是個年幼的女孩,
綺麗(きれい)な姿(すがた)で、不思議(ふしぎ)の國(くに)。
帶著美麗的容姿,來到神秘之國
いろんな人(ひと)を惑(まど)わせて、おかしな國(くに)を造(つく)りあげた。
她迷惑了各式各樣的人,建立了可笑的國家。
そんなアリスは、國(くに)の女王(じょおう)。
那樣的愛麗絲,是國家的女王,
歪(いびつ)な夢(ゆめ)にとり憑(つ)かれて。
被扭曲的夢所糾纏煩擾
朽(く)ちゆく體(からだ)に怯(おび)えながら、
她恐懼著逐漸腐朽的身體
國(くに)の頂點(ちょうてん)に君臨(くんりん)する。
就這樣君臨於國家的頂點。
森(もり)の小道(こみち)を辿(たど)ったり薔薇(ばら)の木(き)の下(した)でお茶會(ちゃかい)
夜茶子:在森間小路上摸索前進在薔薇花叢下開茶會
お城(しろ)からの招待狀(しょうたいじょう)はハートのトランプ
城堡裡捎來的招待狀是紅心的撲克牌
四番目(よんばんめ)アリスは雙子(ふたご)の子(こ)
第四個愛麗絲是一對雙胞胎
好奇心(こうきしん)から不思議(ふしぎ)の國(くに)。
因為好奇心而來到神秘之國
いろんな扉(とびら)を潛(もぐ)り抜(ぬ)けて、ついさっきやって來(き)たばかり。
他們鑽過了各式各樣的門,才剛來到這裡不久。
気(き)の強(つよ)い姉(あね)と、賢(かしこ)い弟(おとうと)。
個性強勢的姐姐,以及聰明的弟弟
一番(いちばん)アリスに近(ちか)かったけど、
他們是最接近愛麗絲的,不過..... .