Homecoming
史逸欣Alex Wong
Homecoming 歌詞
Its desert ice outside but this diner has thawed my ears
外面是冰涼的荒漠,但是這個小餐館已經溫暖了我凍僵的耳朵
Hot coffee in a clean white mug and a smile when the waitress hears
當女服務員聽到我出生在北卡羅來納州的時候,
That I was born in north carolina
她微笑著遞過來一杯裝在白色馬克杯裡的熱咖啡
Not an hour from her home town
那裡離她的家不過一小時路程
And we used to play the same pizza parlor pinball
我們曾在同一個披薩店玩過彈球
And theres a glance in time suspended as I wonder how it is
時間一下子停滯下來,不知為何
Weve been swept up just by circumstance to where the coyote lives
我們一下子都被包裹在這樣的氛圍中,彷彿間回到了那個有郊狼生活的地方
Where my days are strips of highway
在那裡我每天都像生活在公路片中一樣
And shes wiping tables down
我回過神來,她擦了擦桌子
Holding on and still waiting for that windfall
站在那裡等著我的小費
But Ive come home
我想我已經到家了
Even though Ive never had so far to go
哪怕我從來沒有這麼長的路要走
Ive come home
我已經到家了
I pay the check and leave the change from a crumpled ten- dollar bill
我結了賬,並且留下了一張皺巴巴的十元鈔票當做小費
Head across the street where vacancy is burning in neon still
起身向街上走去,霓虹燈仍在閃爍
Well the night eats up my body heat
夜晚一點點蠶食我身體的熱量
And theres no sign of another
街道上沒有其他人的跡象
And I find myself slipping down into that black
我發現自己正慢慢沒入黑暗中
But things are good Ive got a lot of followers of my faith
但是我已經找到了最美好的東西,有了很多我信仰的追隨者
Ive got a whole congregation living in my head these days
這些天他們一直在我腦海中
And Im preaching from the pulpit
當我在講台上宣講時
To cries of“Amen brother”
呼喊著“阿門兄弟”時
Closing my eyes to feel the warmth come back
閉上我的眼睛,去感覺這歸家的溫暖
And Ive come home
我已經到家了
Even though I swear Ive never been so alone
即使我發誓我從來沒有那麼孤單
Ive come home
我已經到家了
I just want to be living as Im dying
我只是想像自己正在死去那樣生活
Just like everybody here
像所有在這裡生活的人一樣
Just want to know my little flicker of time is worthwhile
只是想弄清楚我的,小小的時間的變幻是值得的
And I dont know where Im driving to
我不知道我將駛去何方
But I know Im getting old
但是我知道我正慢慢變老
And theres a blessing in every moment every mile
路途上的每時每刻,每一公里,都有祝福圍繞
Thin white terry bars of soap and a couple little plastic cups
細細的白色毛巾架,小小的塑料杯
Old gideons bible in the nightstand drawer saying“Go on open up”
床頭櫃上的老聖經,抽屜說:“來吧,打開它!”
Well Ill kneel down on the carpet here
我跪在了地毯上
Though I never was sure of god
儘管我不曾確定是否有神存在
Think tonight Ill give him the benefit of the doubt
但我想今晚我會去相信他
I switch off the lights and imagine that waitress outlined in the bed
我關上燈,躺在床上開始回憶女服務員的輪廓
Her hair falling all around me
她的頭髮圍繞著我
I smile and shake my head
我笑著搖搖頭
Well we all write our own endings
我想我們都寫好了彼此的結局
And we all have our own scars
我們都有自己的傷疤
But tonight I think I see what its all about
但我想今晚我看見了它是什麼
Because Ive come home
因為我已經到家了
Ive come home
我已經到家了