願い 歌詞
何より眩い光/炫目的光彩
銀河(そら)のような煌めく瞳/如銀河般閃耀的眼瞳
キラキラ夜の輝き/閃亮的夜輝
ゆらりゆるり星の願い/搖曳著群星之願
夜の色に乗り/乘著夜色
変わらない地球へと駆け抜ける/朝向不變的地球
星屑を集め真実を貫け/收集星屑貫徹真實
宇宙に溶けるみたい/好像融入了宇宙
偽りの夜空に騙されて/被虛假的夜空所欺
何処へと目指して切なくて憧れ/面向何處悲傷而憧憬
星靜かに噓をつけるただ眠る/群星寂靜說著謊話沉入深眠
愛しき月優しく昇る/愛憐之月溫柔升起
遙かな道何を憂う生きてゆく/遙遠之路憂煩著何物亦堅毅前行
いつものように/正如過往
また走って長い夜の終わりまで/一直飛奔直到漫漫長夜盡頭
震える指絡めさせ/將顫抖的手指交叉
朝の靜寂を恐れて/恐懼著清晨的寂靜
そこに飛びたい気持ちで/以想要到達某處的信念
速度を上げ時流れ/加速時空
一つだけの星へ/朝著僅有一顆的星球
知らない旅立ちを示せ/示明未知的旅程
キラキラ夜の輝き/閃亮的夜輝
ゆらりゆるり月の明かり/搖曳著明月之光
思い出に乗って/憑著回憶
変わらない我が故郷に行け/去向不變的故鄉
瞬きを摑め來ない未來信じて/握緊瞬息相信著不會到來的未來
幻想の中で/在幻想之中
永遠の夜空を抱きしめて/擁抱永遠的夜空
森風に向かって叢雲に隠れて/迎著森林的風隱於叢雲
星とともに噓をつけるただ黙る/與群星一同說著謊話而後沉默
無慈悲な月大地を照らす/殘酷的月亮映照大地
果てない道前だけを向く遠くなる/無盡之路僅僅向前越來越遠
立ち止まらない/不會停止
もっと先へ明けの明星が昇るまで/朝著前方直到晨星破曉
何より眩い光/炫目的光彩
銀河(そら)のような煌めく瞳/如銀河般閃爍的眼瞳
ほら、夢の先の景色/看吧夢中的景色
光浴びる竹の海/沐浴在光芒之中的竹林
夜の中で浮かぶ/在夜空中漂浮
一時の永遠を待つ/等待著瞬間的永恆
キラキラ夜が輝く/夜幕揮灑光芒
めぐりめぐる星が移る/群星流轉