Boohoo
androp
Boohoo 歌詞
君の中で僕の中でずっともっと見たいもの
在你心中在我心中一直有很多想要了解之物
君と僕だって1と0だって聲みたいに映る世界
你和我1和0 如聲音般將世界映現
みんな持っててみんな知っててみんなが好きなそれが好き
大家都擁有大家都知道喜歡著大家喜歡的東西
おかしいな
真奇怪啊
「みんな」って
所謂“大家”
誰んだって?
都是誰呢
気になってんの?
會在意嗎
Boohoo
あれが正解でこれは間違いで「みんな」がそうしてるから
那是正確的這是錯誤的因為“大家”都這樣認為
僕はこっちで1人ぼっちで「みんな」がそうしないから
我在這孤身一人因為“大家”都不在此
君の中で僕の中でずっと存在してんだろう
在你心中在我心中一直存在著吧
うるさいね
太吵了
「みんな」って
拜託“大家”
口塞いでよ
閉上嘴
耳塞いで
堵住耳
曖昧なその目で見よう
以曖昧的雙眼看清這一切
映り出す色に光る希望
映現的色彩是希望的光芒
ミタイミタイミタイ君の意思を
就如同如同如同你的意願
ハイハイハイ世界は走って
high high high世界奔馳
ツライツライツライ言い訳にして
酸楚艱辛痛苦就當做藉口
歌いたい位もう楽しんで
只望縱情高歌已至無盡歡愉
Boohoo
君の中に僕の中にずっと持っていたいのも
在你心中在我心中也始終渴求擁有
君の中に僕の中にずっとあって痛いのも
在你心中在我心中也一直隱隱作痛
君の中で僕の中で認めて欲しい「みんな」だ
在你心中在我心中希望得到“大家”認可
失って
失去了
徬徨って
徬徨著
悲しんで
如此悲傷
消え去って
接著消散無踪
成功者が振る指揮棒
成功的人揮舞著指揮棒
溢れ出す涙願う希望
溢出的淚水禱告的希望
精巧そうな耳で聞こう
以那看似敏銳之耳傾聽
溢れ出す聲が歌う希望
滿溢的聲音將希望歌唱
ミタイミタイミタイ君のシークレット
就如同如同如同你的隱秘
ウェイウェイウェイ手を伸ばして
way way way 伸出雙手
クライクライクライって言い訳にして
cry cry 也許就當做辯白
歌いたい位もう楽しんで
願縱情高歌亦奔至極樂
ずっとあって消えた
一直存在著的消失了那個身影消失了
その姿が消えた
緊緊抓住觸及之物就不會消失了吧
ぎゅーっとなって觸れた
緊緊抓住觸及之物
離さないと思った
就不會消失了吧
いつかは消える
總會消失的
目に見えない姿
再也看不見的身姿
風が揺れてた
微風搖曳
またねって泣いて消えた
哭著說出“再見” 隨風消散
選択者は君でいよう
做出選擇的人是你啊
変わらない夢も信じてこう
還相信著未曾改變的夢
曖昧を心で見よう
在心中映現的曖昧
騒ぎ出す胸に躍る希望
開始在胸口沸騰雀躍的希望
ミタイミタイミタイ君の意思を
就如同如同如同你的思想
ハイハイハイ世界を知って
high high high 了解這世界
クライクライクライ
cry cry 就這樣
泣き叫んで
哭喊著
歌い出した
放聲歌唱
君を見して
看見了你
Boohoo