Sad Movie (Cover Version)
Txrbo
Sad Movie (Cover Version) 歌詞
เพลง: Sad Movie (Cover Version)
音樂:Sad Movie (Cover Version)
ศิลปิน: Txrbo
藝術家:Txrbo
มีแต่ฉากเดิมๆทุกทีทุกที
每次都是相同的場景
ซ้ำไปซ้ำมาอย่างนี้
這樣一遍又一遍
ม่เคยมี Love Scene มีแต่ Sad Scene
沒有過愛情場景只有悲傷場景
อะไรวะเรื่องนี้
這是怎麼了
เหมือนเดิมมีแต่พล๊อตเดิม
ไม่ว่ารักใครก็มีแต่ซ้ำเติม
無論愛誰只會重蹈覆轍
ดราม่ากว่านี้มี อีกไหม
還有比這更戲劇的嗎
ใครๆก็คอยจะทำร้าย
誰都有過傷害
ก็คล้ายว่าเรามันดวงตก
就像我們在墜落
กี่ครั้งก็ต้องน้ำตาตก
多少次眼淚落下
ฟ้าหลังฝนไม่เห็นจะมีจริง
雨後的天空不是真的
มีแต่ฉากเดิมๆทุกทีทุกที
每次都是相同的場景
ซ้ำไปซ้ำมาอย่างนี้
這樣一遍又一遍
ไม่เคยมี Love Scene มีแต่ Sad Scene
沒有過愛情場景只有悲傷場景
อะไร วะเรื่องนี้
這是怎麼了
คงเดินออกโรงไปละ
走出片場
ถ้าหากว่าเกิดเป็นคนดู
如果成為觀眾
น้ำตาท่วมจอเป็นเราก็คง ไม่ทนดู
淚水淹沒屏幕我們不忍看
ถ้าได้สมหวังเหมือน Coffee Prince
如果像《咖啡王子》一樣實現願望
ของกงยู
孔劉的
ฉัน คงกระโดดโลดเต้น
我一定手舞足蹈
อย่างกับพี่น้อยวงพรู
像Noi Wongpru一樣
แต่พอเอ่ยบงชูร์แล้วเค้าก็บอกว่าลาก่อน
但是說Bonjour時他說了再見
เป็นพระรองในซีรี่ส์ที่พระเอกเค้ามาก่อน
在成為主角的系列前只是配角
ต่อให้ทุ่มเทไปเต็มที่สุดท้ายก็มีน้ำตาก่อน
即使付出所有努力最後也會有淚水
เพราะหน้าเรา Comedy
因為我們是喜劇
เป็นแค่ตลกปัญญาอ่อน
只是成為愚蠢的笑話
ละครน้ำเน่าดาวพระศุกร์ต้องอาย
肥皂劇《金星》很尷尬
เหมือนกับโกโบริที่ตอนจบต้องตาย
就像小崛一郎最後會死(《日落湄南河》)
บทไม่สบายอยากมีมือแตะต้องกาย
Boon不舒服想要手撫摸身體(《晚娘》)
อยากให้เธอเหลียวมอง
想讓你看看
จะต้องทำเช่นไรก็ยังข้องใจ
不知道該怎麼辦
มองใครต่อใคร
看周圍的人
เขารับบทนำใน Paradise
他在《天堂》中扮演主角
ไอ้เราดันได้รับบท
我們得到的角色
เป็นแค่คนจนใน Parasite
只是《寄生蟲》中的窮人
อยากจะได้ดอกกุหลาบ
想要一朵玫瑰
ทำไมได้รับแต่ Dynamite ทุกที
為什麼每次只得到《炸藥》
มีแต่ฉากเดิมๆทุกทีทุกที
每次都是相同的場景
ซ้ำไปซ้ำมาอย่าง นี้
這樣一遍又一遍
ไม่เคยมี Love Scene มีแต่ Sad Scene
沒有過愛情場景只有悲傷場景
อะไรวะเรื่องนี้
這是怎麼了
มีแต่ฉากเดิมๆทุกทีทุกที
每次都是相同的場景
ซ้ำไปซ้ำมาอย่างนี้
這樣一遍又一遍
ไม่เคยมี Love Scene มีแต่ Sad Scene
沒有過愛情場景只有悲傷場景
อะไรวะเรื่องนี้
這是怎麼了
รับบทคนแพ้ทุกทีทุกที
每次都是相同的場景
ทำไมต้องเป็นอย่างนี้
這樣一遍又一遍
ไม่เคยมี Love Scene มีแต่ Sad Scene
沒有過愛情場景只有悲傷場景
My Sad Movie
我的悲傷電影