【翻唱】Silent Solitude
SCLLZI
【翻唱】Silent Solitude 歌詞
It's a deep and silent night
It's a deep and silent night
何も聴こえない永遠(とわ)に眠れ
什麼都聽不見陷入永眠
嘆き、怒り、渦を巻き轟いた叫びも
悲嘆、憤怒,捲起漩渦轟鳴叫喊
闇に迷い聲も無く消えていった
無影無踪無聲無息迷失於黑暗之中
騙し合いも裏切りさえ
互相欺瞞彼此背叛
無意味だった何も殘さず
毫無意義一絲不留
It's a deep and silent night
It's a deep and silent night
何も聴こえない全てが眠った
什麼都聽不見一切均已沉眠
そして世界はまた繰り返す
這個世界再次輪迴
無慈悲な幻想(ゆめ)
冷酷無情的幻想(夢)
何度悔み贖(あがな)えば赦(ゆる)されるだろう
幾度懺悔期許原諒
許し與(あた)うその人は誰なのだろう
也許饒恕可那又是誰
善も悪も神も感情も
善、惡、神、情感也罷
いつの間にか捨ててしまった
不知何時全都捨棄
In the dark and dirty light
In the dark and dirty light
暴かれてゆく穢れた自分が
暴露無遺污穢的吾軀
この靜寂はまた突きつける
此刻靜寂再次刺開
孤獨の罰
孤獨的懲罰
騙し合いも奪い合いも
互相欺瞞彼此爭奪
傷つけ合い爭いさえ
甚至傷害,不惜戰鬥
人はいつも求めていた
人類總是貪得無厭的
その向こうの肥大した幻想(ゆめ)
那個碩大的幻想(夢)
あの日の聲がまだ木霊する
那天的聲音還環繞
記憶の彼方で
在記憶的彼方
心閉ざして聲無き聲で
心裡那個聲音說:
掻き消してる
把一切撕裂
It's a deep and silent night
It's a deep and silent night
何も聴こえない全てが眠った
什麼都聽不見一切皆以沉眠
そして世界はまた繰り返す
這個世界再次輪迴
無慈悲な幻想(ゆめ)
冷酷無情的幻想(夢)