Can you hear me?(德魯納酒店)(翻自 Ben)
eton_n
Can you hear me?(德魯納酒店)(翻自 Ben) 歌詞
混音:李無憂
오랫동안나는울고있어요
很久以來我都在哭泣
그대마음이보이지않아서
因你不肯為我袒露真心
그대앞에내가여기서있는데
我明明就站在你的面前
왜그대는날보지않나요
可你為何從不看我
내목소리들리니
你能聽見我的聲音嗎
이토록절실한 내마음모르니
你不懂麼我這樣懇切的心
늘가슴아파매일이렇게
每天如此總是心如刀絞
내맘에담아두고
安放在我的心間
이렇게살고있어끝내
就這樣生活下去直到最後
난아무말도못하고살아
我什麼也說不出沉默地活著
미친듯불러도대답이없는너
就算瘋狂呼喚你也沒有回應
이렇게멀리서지금도여기서살아
就這樣遙不可及現在也活在這裡
난아직도그댈향해있어요
我依然一心向你
나의그리움멈추지않아서
我的思念沒有停止過
언젠가는날돌아봐주겠지만
也許有一天你會回頭看著我
이렇게난전하고싶은말
我這般想要傳達的話語
내목소리들리니
你能聽見我的聲音嗎
이토록절실한내마음모르니
你不懂麼我這樣懇切的心
늘가슴아파매일이렇게
每天如此總是心如刀絞
내맘에담아두고
安放在我的心間
이렇게살고있어끝내
就這樣生活下去直到最後
난아무말도못하고살아
我什麼也說不出沉默地活著
미친듯불러도대답이없는너
就算瘋狂呼喚你也沒有回應
이렇게멀리서지금도여기서살아
就這樣遙不可及現在也活在這裡
늘가슴 아파눈물흘린대도
就算一直心痛淚流滿面
내마음너의자리로
我的心只屬於你
사랑한다말하고
說著愛你的話
뒤돌아서는내마음 을모르고
我轉過身去你並不理解我的心
내가슴속에이렇게살아
就這樣活在我的心裡
나사는동안네가아프게할걸알아
我知道這一生都會因你痛苦不堪
사랑해눈물로내가또고백하는말
我愛你流著淚我又一次告白
나여기있을게
我會在這裡
나는 또여기서늘항상여기서살아
我還在這裡也會永遠在這裡