Ghost Under the Umbrella
鬱P
Ghost Under the Umbrella 歌詞
折れた傘を眺めた
撐著壞傘眺望著
雨粒が滴って
雨滴滴落而下
僕の手をすり抜けて
穿過我的手
誰かの死骸に落ちた
落在了某個誰的死骸之上
「幸福とは何か」
所謂的幸福是什麼呢
そう問い掛けるように
像提出這樣質問一樣
もう動かぬ背中
輕柔地撫摸了那
そっと優しく撫でた
已無法動彈的脊背
溫室育ちの聖人達が
溫室養育而出的聖人們
教鞭を取って無闇に振った
拿著教鞭胡亂地揮打著
「夜明けは平等」そんな言葉が
黎明便是平等這樣的話語
太陽のない社會に響いた
在沒有太陽的社會中迴響著
誰かが誰かの首を絞めている
在某人掐斷某人的脖子之時
その真橫で茶が飲める世界だ
他人都在喝著茶隔岸觀火的這世界
正気を保っていられる方こそ
那些還能夠保持清醒的傢伙
頭が壊れているんじゃないか
腦袋才是壞掉了的吧?
不安の種が実を結んで
不安的種子結出果實
人身事故になり遅延
演變為人身事故延遲
舌打ちが聴こえるホーム
聽得見咂嘴聲的站台
美しき社會
美麗的社會
幽霊が産まれてしまうんだ
生下了幽靈
成れの果ての路上で
在窮途末路的路途上
幽霊が産まれてしまうんだ
生下了幽靈
満たされた時代の底で
在滿足後的時代底端
アパートの階段から
從公寓的樓梯上
落ちて死んだ哺乳類
墜落而死的哺乳類
還る土のない都會
就連埋它的土也沒有的都市
アスファルトに染みが殘った
在泊油路上殘留下了污漬
貓は死んだ姿を
貓死時的樣子
決して人には見せない
是決不能讓別人看到的
人は人の醜態
人將人的醜態
ワゴンに詰めて叩き売る
放入推車中廉價出售著
矯正器具による笑顔の群れが
因為矯正器具而來的一群群笑容
「幸福」をバラ撒いて満足気
散撒著幸福感到滿足
拾い方の分からない僕らは
不知道如何去撿起它的我們
社會不適合者と呼ばれます
被稱作了社會不適合者
適応出來ずに死んだうさぎを
將無法適應的死兔子
手厚く葬り緑茶を飲んだ
喝著綠茶將它厚葬
鈍間なうさぎを見捨てた亀を
拋棄了愚鈍的兔子的烏龜
批判するのは悪いことですか
批評他是不好的事情嗎?
どんなに口を押さえても
無論怎樣堵住自己的嘴
ルサンチマンが漏れ
嘔吐憎怨仍然傾漏而出嘔吐
悪気のない正論が
沒有惡意的正論
頸動脈を締め付ける
將頸動脈緊緊掐住
幽霊が産まれてしまうんだ
生下了幽靈
成れの果ての中央線
在窮途末路的中央線
幽霊が産まれてしまうんだ
生下了幽靈
満たされた時代の底で
在滿足了的時代底端
未來は無いし
因為沒有未來
すがる過去も無い
那賴以依靠的過去也不存在
でも幽霊になる才能も無いんだ
不過沒有成為幽靈的才能啊
そこらじゅうにほら
無處不在看呀
そこらじゅうにほら
無處不在看呀
そこらじゅうにほら
無處不在看呀
そこらじゅうにほら今も
無處不在看呀現在也
人身事故で遅れた電車
因人身事故晚點的電車
歩行者天國ナイフ
行人的樂園小刀
資産価値の下がったアパート
資產價值下降的公寓
交差點の染み
十字路口的污痕
幽霊が産まれてしまうんだ
生下了幽靈
成れの果ての死刑台
在窮途末路的死刑台
幽霊が産まれてしまうんだ
生下了幽靈
満たされた時代の底で
在滿足了的時代底端
未來は無いし
因為沒有未來
すがる過去も無い
那賴以依靠的過去也不存在
でも幽霊の才能も無いから
不過因為連成為幽靈的才能都沒有
明日が來やがるんだ
所以明天反正總還是會來的咯