Saturday
Fall Out Boy
Saturday 歌詞
I'm good to go
我已經蓄勢待發
And I'm going nowhere fast
一路上怡然慢走
It could be worse
事情可能變得更糟
It could be taking you there with me
但若你同行,一切都會變好
I'm good to go
我已準備好出發
But it looks like I'm still on my own
但看來我仍孤身一人
我已決意出發
I'm good to go
為追尋美好
For something golden
儘管我經歷了失敗
Though the motions I've been going through have failed
但我仍憑著本能衝破阻隔
And I'm coasting on potential towards a wall
一小時一百英里
At a 100 miles an hour
當我低喃
再過兩週
When I say
我已抵達目的地
Two more weeks
無法入睡
My foot is in the door (yeah)
在周六之後
I can't sleep
週六
In the wake of Saturday (Saturday)
當大門永遠敞開
Saturday
週六
When these open doors were open-ended
當大門永不閉上
Saturday
我和彼得攻擊了阿斯托利亞的條條法律
When these open doors were open-ended
帶著承諾和決心,和一片狼藉的少年純真
讀完餘生,獲悉來世
Pete and I attacked the laws of Astoria*
但我真正感受到活著的時間寥寥無幾
with promise and precision and mess of youthful innocence
當我呼喊
And I read about the afterlife
再過兩週
But I never really lived more than an hour (more than an hour)
我已抵達目的地
無法入睡
When I say
在周六之後
Two more weeks
結束一切的周六
My foot is in the door (yeah)
當大門永遠敞開
I can't sleep
就在那個週六
In the wake of Saturday (Saturday)
當大門永不閉上
Saturday
讀完餘生,獲悉來世
When these open doors were open-ended
可我從未真正活過
Saturday
讀完餘生,獲悉來世
When these open doors were open-ended
可我從未真正活過
再過兩週
And I read about the afterlife
我已抵達目的地
But I never really lived
我和夥伴
And I read about the afterlife
在周六之後
But I never really lived
結束一切的周六
當大門永遠敞開
Two more weeks
就在那個週六
My foot is in the door
當大門永不閉上
Me and Pete
就在周六
In the wake of Saturday
那個週六
Saturday
(在CD中這一行記錄著)
When these open doors were open -ended
(我和彼得告別了阿斯托利亞)
Saturday
(但在歌裡,就是你們聽到的這樣)
When these open doors were open-ended
Saturday
Saturday
* In the CD booklet this line goes as
'Pete and I said goodbye to Astoria'
but in the actual song it sounds nothing like this]