The Loneliest Girl【卡羅爾與星期二插曲】(翻自 CAROLE & TUESDAY)
Tatsu不帕
The Loneliest Girl【卡羅爾與星期二插曲】(翻自 CAROLE & TUESDAY) 歌詞
It's a little cold in paradise tonight 今夜樂園微冷,
love faded 愛也黯淡了,
I'm finding new forms 我在尋找新的方式,
I ride it out 要順利實現,
It's fine for now 目前這樣就好,
Then you come along 此刻你卻出現了,
and I cry 而我呼喊,
liberated 我解開了枷鎖,
I'm seeing clearly now 現在的我清楚明白,
there's no turning back 再也無法回頭,
and I'm overwhelmed 我愕然,
Do you really want to set the night on fire 你想在這片夜裡燃起火焰是認真的嗎,
you're my only way out 只有你能賜予我自由,
Do you really want to turn your life around again 你想再一次改變人生是認真的嗎,
You know you're my last chance 是的在你身上我孤注一擲,
Can you feel my 你能否感覺到,
Can you feel my 你能否感覺到,
Can you feel my tears they won't dry 劃過臉頰的行行淚水,
Can you feel my 你能否感覺到,
Can you feel my teardrops of the loneliest girl 形單影隻的少女的淚,