Summer Day
chelmico
Summer Day 歌詞
猛地伸出手
ばっちぃハンド伸ばし
抓住了太陽! lucky~
あっちー太陽catch!ラッキー
有一些想做的事
おこぼれに預かりたい
想要雪白的浪花和糖果
おっきぃ波とキャンディ
想全情投入地和人們跳舞
一般ピーポーとしっかりとdance
有機會的話就全部去實現
Chanceあるうちは全部出す
等著瞧吧
見ててねMy本気
抱著我一起
ガシッとhold me もっとhold me
去哪裡玩個通宵吧
どっか行こうオールナイト
或是在4天以上的假期
orバケーション4日以上
帶著亂七八糟的心情
あんな気もそんな気も
一起去航海
起きちゃうような航海しよう
就在站起來肥皂泡變少的那一刻
立ち上る気泡少なくなる頃
這麼愉快地決定了!
目と目で認めてニッコリ頷いて
在街上蹦蹦跳跳
ひとっとび街から街
試著活動那僵硬的腰
あげてみよっかな重い腰
也許或許
もしかしたらもしかして
夏天就是不需要理由
理性なんてなくせ夏だし
總有一天要play back
play back いつかのアレ
熱氣十足久違了的節拍一定不要浪費掉
熱気十分久しぶりに無駄にはやいBPM
pick up pick up uh
pick up pick up uh
吹著軟軟的風
フーッとふかして
在耀眼的太陽下面
まぶしい太陽頼りに
活動著身體
カラダ動いちゃう
偶爾這樣也不錯呢
たまにはいいね
去更遠的地方也可以
遠くに行くのも
偶爾喧囂一點也不錯
たまには騒いで
哦哦我認識這個
知り合いの知り合い
名字是啥來著?
名前なんだったっけ
就當這裡是マリブ海灘
例えばここはマリブビーチ
即使不是也不所謂總之能在海上漂浮就好
でなくたって浮かれてもいい
慢慢的慢慢的隨著波浪
ゆらりゆらり流れてった
流走的時間和T卹
時間とティーシャツ
都已經追不上了
もう追いつけない
Summer summer yeah
Summer summer yeah
イェイイェイspf-18
イェイイェイspf-18
イェイイェイ好好享受當下
イェイイェイいまだけのチャンス
Summer summer yeah
Summer summer yeah
乘著救生圈
浮き輪乗れ
Summer summer day
Summer summer day
乘著海浪
波に乗れ
嘿那邊那個你是何方神聖?
それがなにか何様ですか
算了管他呢
なんでもいいか
Summer summer yeah
Summer summer yeah
坐在救生圈上
浮き輪乗れ
Summer summer day
Summer summer day
坐在海浪上
波に乗れ
接下來還有誰要一起嗎? 明天見吧
次は誰だ明日はねえわタニナ
看那個孩子
あの子をチラ見
試了兩次還是沒成功
通算二回じゃ効かない
真是太粗心了
何でもいいかマブさ1番
溢出的river
溢れるriver
期待著新的季節
新しい季節を期待した
用綽號互相呼喚的日子
そう遠くないのさ
就快要來了
特別なあだ名で呼び合う日は
比起那種事
そんなことより
我現在只想摸一摸
蛇のお腹よりスベスベな二の腕に
你那像蛇腹一樣光滑的手臂
觸れたいわ今
把違和感一飲而盡
違和感を飲み幹した
在杯子的底部
グラスの底には
什麼都不剩
きっと何も殘らないな
不斷上升著的電梯
上がりまくってる
從不知道是哪裡的樓層
どこかのフロア
傳來了不知道是誰的什麼曲子
誰の何の曲かもわからん
洗個熱水澡
冷たいシーツ滑り込むのさ
再滑進涼涼的被褥,今天就到此為止
熱いシャワーで今日は今日
沒有任何計劃,就這樣到了早上
計畫性ない朝になるのさ
這可怎麼辦才好?
はっちゃけきったかな、どうなの?
或許這不是一個完美的夏天
完璧な夏じゃなくていいよ
但這是只屬於你自己的夏天
それはそれ君の夏君の夏君の夏
Summer summer day
Summer summer yeah
乘著救生圈
浮き輪乗れ
Summer summer day
Summer summer day
乘著海浪
波に乗れ
嘿那邊那個你是何方神聖?
それがなにか何様ですか
算了管他呢
なんでもいいか
Summer summer day
Summer summer yeah
乘著救生圈
浮き輪乗れ
Summer summer day
Summer summer day
乘著海浪
波に乗れ
接下來還有誰要一起嗎? 明天見吧
次は 誰だ 明日はねえわ タニナ