When You're Home
Leslie GraceCorey Hawkins
When You're Home 歌詞
Nina:I used to think we live at the top of the world
Nina:當世界只是一張地鐵線路圖時
When the world was just a subway map
我曾經認為我們在世界之巔
And the One-slash-Nine climbed a dotted line to my place
1/9號線在圖上通過虛線與我家相連
Benny:There's no Nine train now
Benny:現在已經沒有九號線了
Nina:Right
Nina:是啊
I used to think the Bronx was a place in the sky
當世界只是一張地鐵線路圖時
When the world was just a subway map
我曾經認為布朗克斯是天空之城
And my thoughts took shape
在防火梯上
on that fire escape
我的思想逐漸成型
Can you remind me of what it was like
你能提醒我
at the top of the world?
站在世界之巔是什麼樣的感覺嗎?
Benny:Come with me
Benny:跟我來
We begin July with a stop at my corner fire hydrant
我們以重訪街角消防栓的方式來開啟七月
Nina :You would open it every summer
Nina:你每個夏天都會打開它
Benny:I would bust it with a wrench
Benny:我用扳手把它弄開
Till my face got drenched
直到我的臉龐被浸濕
Till I heard the sirens
直到我聽到警報聲
Then I ran like hell!
然後我就拼命地逃跑
Nina :You ran like hell!
Nina:你就拼命地逃跑!
Benny:Yeah I ran like hell
Benny:是啊,我跑的很快
Nina:I remember well!
Nina:我記得很清楚!
Benny:To your father's dispatch window
Benny:我跑到你父親的調度窗口下大喊
'Hey, let me in, yo'
“嘿,讓我進去,”
'They are coming to get me!'
“他們來抓我了!”
Nina:You were always in constant trouble
Nina:你總是在不斷地惹麻煩
Benny :Then your dad would act all snide
Benny:然後你父親就會假裝很壞
but he let me hide
但他依然會幫我躲起來
You'd be there inside
你那時就在屋裡
Nina:Life was easier then
Nina:生活那時候很簡單
Benny:Nina, everything is easier when you are home
Benny:Nina,當你回家後,一切都會更簡單
The streets are little kinder cause you are home
街道因你的回歸而變得更加友善
Can't you see?
你感受不到嗎?
That the day seems clearer
天空因你而更晴朗
Now that you are here or it is me...
難道這只是我一個人的看法...
Maybe it's just me
也許這只是我一個人的看法
We gotta go I wanna show you all I know
跟我來,我要為你展示我知道的一切
The sun is setting and the light is getting low
太陽正在落山,天色也在變暗
Nina:Are we going to Castle Garden?
Nina:我們要去卡斯爾村嗎?
Benny:Maybe, maybe not, but way to take a shot, when the day is hot
Benny:也許,也許不去,天氣很熱的時候,那裡是喝一杯的好地方
I got a perfect shady spot a little ways away that oughta
不過我知道有個離這有點遠的絕佳地點
cool us down
那裡能讓我們涼快下來
Nina:Cool us down !
Nina:讓我們涼快下來!
Benny:Welcome back to town!
Benny:歡迎回到鎮裡!
Nina:Now back in high school when it darkened
Nina:在高中時,當天黑以後
you'd hang out in Bennett Park and
你會在Bennett公園玩耍
Benny :Usnavi would bring his radio
Benny:Usnavi會帶著他的收音機
Nina:As I walked home from senior studies
Nina:當我從補習班放學回家
I'd see you rapping with your buddies
我會看到你和兄弟們一起說唱
Benny:With the volume high
Benny:超大聲的說唱
Nina:I walked on by
Nina:我從你們身邊走過
Benny:You walked on by
Benny:你從我們身邊走過
(No pare, Sigue! Sigue!)
(不要停,前進,前進!)
(When you are home)
(當你回家以後)
Benny:Oh. the summer nights are cooler
Benny:夏夜也變得更加涼爽
(When you are home)
(當你回家以後)
Nina:Now that you are here with me
Nina:在這裡,我們在一起
Benny:And the song you are hearing
Benny :你現在聽到的這首歌
is the neighborhood just cheering you along
是鄰居們在慶賀你的歸來
Nina:Don't say that
Nina:別這麼說
Benny:What's wrong?
Benny:怎麼了?
Nina:Don't say that!
Nina:別這麼說!
When I was younger
當我小的時候
I'd imagine what would happen
我會想像如果我的父母留在了波多黎各
If my parents had stayed in Puerto Rico?
會發生什麼?
Who would I be
如果我沒有見過曼哈頓,
if I had never seen Manhattan?
我會成為什麼樣的人?
If I lived in Puerto Rico with my people?
如果我和我的同胞一起生活在波多黎各又會如何?
My people
我的同胞們
I feel like all my life i've tried to find the answer
我感覺我一生都在尋找一個答案
Working harder, learning Spanish, learning all I can
努力工作、學習西班牙語、學習我可以學到的一切
I thought I might find the answers out at Stanford
我以為我可以在斯坦福找到答案
But I 'd stare out at the sea
但我迷茫地眺望著大海
Thinking, where am I supposed to be?
想著,我應該去向何方?
So please don't say you are proud of me
所以當我迷失方向的時候
when I've lost my way...
請不要說你為我感到驕傲.. .
Benny:Then can I say
Benny:那我能不能說
I couldn't get my mind off you all day
我無法停止對你的想念
Now listen to me
現在請聽我說
That may be how you perceive it
這可能僅僅是你的感覺
but Nina, please believe
但Nina,請你相信
That when you find your way again
當你再度找到人生方向
You are gonna change the world and then
你就能改變世界
We are all gonna brag and say we knew you when
我們都將吹噓自己當年就認識你
This was your home
這裡就是你的家
Nina:I'm home
Nina:我到家了
Benny:Welcome home!
Benny:歡迎回家!
Nina:When you are here with me
Nina:當你在這裡,和我在一起
Benny:Welcome home!
Benny:歡迎回家!
Nina:I used to think we live at the top of the world
Nina:我曾經認為我們在世界之巔
Benny:Welcome home!
Benny:歡迎回家!
Nina:I'm home!
Nina:我到家了!
Benny:You'll find me home
Benny:你會在家找到我
Nina:I'm home
Nina:我到家了