rabBIThole
澤野弘之
rabBIThole 歌詞
Every change comes with reason
每一次的改變都是有原因的
Still we will blame the time
但我們還是要歸咎於時間
If we don't face tomorrow
如果我們明天不面對
Today becomes hard to follow
今天就很難跟上了
Until the minutes collapse into this photograph
直到時間定格在這張照片
Too many memories left just to be rescued
留下太多的回憶,只是為了被拯救
I need this explanation to remind me I'm falling
我需要這個解釋來提醒我,我正在墜落
Will you come find me sinking to the bottom alone
你會來找獨自沉入深底的我嗎
I've lost all control to do this alone
我已經完全失去了獨自行動的能力
I can not find escape at the bottom alone
我無法自己一人找到逃跑的出口
Please don't let me go
請別讓我走
Don't let me go
不要讓我走
I'm falling
我正在墜落
I'm drowning
我正在沉沒
Way deeper down the rabbit hole
在兔子洞的深處
I'm falling
我正在墜落
I'm drowning
我正在沉沒
Deeper deeper down the endless rabbit hole
在無盡的兔子洞深處
Sudden changes comes with meaning
突然的變化是有意義的
Inside those brand new eyes
在那些嶄新的眼睛裡
If we can face tomorrow
如果我們明天能面對
We will let go of these sorrow
我們將放棄這些悲傷
We'll let the minutes surpass inside this photograph
我們會讓時間超過這張照片
Cause we're the memories kept safe to be rescued
因為我們的記憶是安全的,將會被拯救
Its not the explanation that reminds me I'm calling
這並不是說我正在呼喚
So when you find me,sinking to the bottom alone.
所以當你找到我的時候,我正在獨自沉入深底。
l've lost all control to do this alone
我已經完全失去了獨自行動的能力
I can not find escape at the bottom alone
我無法自己一人找到逃跑的出口
Please don't let me go
請別讓我走
Don't let me go
不要讓我走
Will you come find me sinking to the bottom alone
你會來找獨自沉入深底的我嗎
I've lost all control todo this alone
我已經完全失去了獨自行動的能力
I can not find escape at the bottom alone
我無法自己一人找到逃跑的出口
Please don't let me go
請別讓我走
Don't let me go
不要讓我走
I'm falling
我正在墜落
I'm drowning
我正在沉沒
Way deeper down the rabbit hole
在兔子洞的深處
I'm falling
我正在墜落
I'm drowning
我正在沉沒
Deeper deeper down the endless rabbit hole
在無盡的兔子洞深處
I'm falling
我正在墜落
I'm drowning
我正在沉沒
Way deeper down the rabbit hole
在兔子洞的深處
I'm falling
我正在墜落
I'm drowning
我正在沉沒
Deeper deeper down the endless rabbit hole
在無盡的兔子洞深處