妄想進化論
初音ミク新社會人koyori
妄想進化論 歌詞
破裂了的未來
破綻した未來
我會變成怎樣
私はどうなる
團團轉圈
ぐるぐると頭
只是把腦袋攪拌起來而已
掻き混ぜていくだけ
紙上談兵
機上の空論
非常的不切實際
非常に下らぬ
不含現實在其中
現実を帯びぬ
我的方法論
私の方法論
單單是如此呼吸著
息をするだけで
單單是如此發出聲音
聲を出すだけで
單單是如此活著
生きていくだけで
實在是實在是太棒了
実に実に素晴らしい
將倫理論理不為人知的倫理
倫理論理知らぬ倫理
化作完美無瑕的回答
完璧な回答を
將論理倫理消失的論理
論理倫理消える論理
視作不受讚頌的言行
譽められぬ言動を
無法停止的妄想論
止められぬ妄想論
進化的現實
無需深究其因果
進化の現実
模仿著退化
因果を學ばず
愚昧無知者的方法論
退化を象る
在這可愛的世界之中
馬鹿者方法論
能與可愛的你
愛しい世界で
共度有限的時光的話
愛しい貴方と
這是多麼的美
限られた時を
將真理定義無法解釋的真理
過ごせたなら美しい
打從根底的改革
真理定義解せぬ真理
將定義真理作出總結的定義
根底の改革を
視作無法超越的概念
定義真理終わる定義
難以忍受的感情論
越えられぬ概念を
吶老師
耐えかねる感情論
答案是什麼呢?
不告訴我嗎?
ねぇ せんせい
反复舉著的那些手
こたえはなぁに?
如今全都死了嗎?
おしえてくれないの?
將倫理論理 不為人知的倫理
手を挙げて繰り返す
化作完美無瑕的回答
最早死んでいるの?
將論理倫理消失的論理
倫理論理知らぬ倫理
視作不受讚頌的言行
完璧な回答を
無法停止的妄想論
論理倫理消える論理
在記憶的盡頭無法停止嗚響
譽められぬ言動を
止められぬ妄想論
鳴り止まぬ記憶の果てで