桜の木になろうacoustic ver.(Cover AKB48)
拉麵兒
桜の木になろうacoustic ver.(Cover AKB48) 歌詞
春色の空の下を
春意盎然的天空下
君は一人で歩き始めるんだ
你獨自一人踏上旅程
いつか見た夢のように
宛若曾經的夢境一般
描いて來た長い道
描繪出的長長路途
制服と過ぎた日々を
將學校的製服和逝去的時光
今日の思い出にしまい込んで
封存進今天的回憶裡
新しく生まれ変わる
默默凝望著
その背中を見守ってる
你全新的背影
不安そうに振り向く
些許不安地回首的你
君が無理に微笑んだ
那時還在強顏歡笑
頬に落ちた涙は
滑落臉頰的淚珠
大人になるためのピリオド
是為了成長而畫上的句點
永遠の桜の木になろう
化作永遠的櫻花樹吧
そう僕はここから動かないよ對
我絕不會離開這裡
もし君が心の道に迷っても
即使你迷失了內心的方向
愛の場所がわかるように立っている
我也會為你指引愛的所在一直佇立
教室の日向の中
在灑落教室的陽光下
クラスメイトと語った未來は
曾與同學們談論過的未來
今君が歩き出した
如今就在你邁出的
その一歩目の先にある
那第一步的前方
満開の季節だけを
請你不要只懷念
君は懐かしんでいてはいけない
櫻花盛開的時節
木枯らしに震えていた
經歷過冬日寒風的洗禮
冬を越えて花が咲く
美麗的櫻花才會綻放
誰もいない校庭
空無一人的校園
時に一人帰っておいで
請不時獨自回來看看
卒業したあの日の
能夠見到畢業那天
輝いている君に會えるよ
閃閃發光的你吧
永遠の桜の木になろう
化作永遠的櫻花樹吧
スタートの目印になるように
作為我們起程的印記
花びらのすべてが散っていても
即使花瓣凋零殆盡
枝が両手広げながら待っている
我也會張開光禿的枝條為你守候
誰もみな胸に押し花のような
就像胸前的花瓣標本
決心をどこかに忘れている
人人都會將決心不知遺忘在何處
思い出して桜が咲く季節に
回憶起那櫻花綻放的季節裡
僕のことを…一本の木を…
我的一切... 那棵櫻花樹...
永遠の桜の木になろう
化作永遠的櫻花樹吧
そう僕はここから動かないよ
我絕不會離開這裡
もし君が心の道に迷っても
即使你迷失了內心的方向
愛の場所がわかるように立っている
我也會為你指引愛的所在一直佇立