black bird (full ver.)
森川ちよ
black bird (full ver.) 歌詞
小さな頃の小さな願いは 幼時的小小夢想
誰のためにどんどん大きくなった? 是為了誰不斷變得巨大?
Everyone never knows 無人會知曉
重ね続け過ぎた噓に在不斷重複的謊言中
No one finds me 無人找尋到我
分からなくなるよ我愈發不明白這一切
Black Bird 黑鳥
すぐに墮ちていきそうだ就要即刻墜落一般
まるで一人のステージ好似置身一個人的舞台
まっ暗闇で聲を枯らすよI cry 在無邊黑暗中我哭喊至聲嘶力竭
きっと空の飛び方なんて這定要歸咎於誰都未曾教會我
誰も教えてくれなかったよ翱翔天際的方法啊
まっさかさまに海の底へI fall 我頭部朝下墜入海底
愛されるような誰かになりたかっただけ我不過是想成為被愛的人
あなたの瞳(め)なら在你的眼中
歪んだ世界の何もかもがどんなに奇麗だろう這扭曲世界中的一切事物都是無比美麗的吧
いつか葉うと探し続けてきた朝に在想著“總有一天會成真”而不斷尋覓的早晨
No one finds me 無人找尋到我
戸惑いながら我處於困惑之中
Black Bird 黑鳥
ふいに消えていきそうだ就要忽然消失一般
急に光りだす景色驟然散發光輝的光景
真っ赤な太陽羽を溶かすの? I fly? 鮮紅的太陽 是否要熔化我用以飛翔的羽翼?
こんな聲の鳴き聲なんて如此這般的鳴叫
誰も気づいてくれなかったよ誰都未曾留意啊
まっくろこげに身を焦がして灼燒我的身軀直至徹底焦黑
愛を抱きしめるようなあなたになりたかっただけ我不過是想成為將愛緊擁的你
すぐに墮ちていきそうだ就要即刻墜落一般
ふいに消えていきそうで就要忽然消失一般
まっ暗闇で聲を枯らすよI cry 在無邊黑暗中我哭喊至聲嘶力竭
ずっと空の飛び方なんて一直以來誰都未曾教會我
誰も教えてくれなかったよ翱翔天際的方法啊
まっさかさまに幻(ゆめ)の淵へI fall 我頭部朝下墜入幻夢的深淵
愛されるような誰かになりたかっただけ我不過是想成為被愛的人