Departures~あなたにおくるアイの歌~
konoco
Departures~あなたにおくるアイの歌~ 歌詞
作曲:ryo(supercell)
你已經不會再愛我
作詞:ryo(supercell)
也不再需要我
於是乎我就這樣孤零零一人
もうあなたから愛されることも
那時候你到底說了些什麼?
必要とされることもない
傳遞不了的話語飄蕩空中
そして私はこうして一人ぼっちで
明明心裡明白今天卻依舊許下
あの時あなたはなんて言ったろう
無法實現的每份心願
屆かない言葉は宙を舞う
不要鬆開
わかってるのに今日もしてしまう
請緊緊握住我的手
葉わぬ願いごとを
快說要跟你兩人一起走下去
十指相扣的手暖乎乎的
離さないで
相當溫柔
ぎゅっと手を握っていて
你總是若無其事地惹怒我
あなたと二人続くと言って
最後還弄哭人家
繋いだその手は溫かくて
然而事過之後
優しかった
你對我說道歉的表情
我如是喜歡
あなたはいつもそうやって私を
不要鬆開
怒らせて最後に泣かすんだ
請盡情地將我抱緊吧
だけど後になって
我想跳進你的臂彎中
ごめんねっていうその顔
你我兩人相互貼著額頭
好きだった
邁入夢鄉
離さないで
你早就知道我們不會再相見?
ぎゅっとそう思いっきり
不要鬆開
あなたの腕の中にいたい
緊抱著我我喜歡你
二人でおでこをあわせながら
你就不能再一次對我展露笑容麼
眠るの
趁著你的溫存尚未消逝之前
もう二度とは會えないってことを知ってたの?
請緊擁我
離さないで
ぎゅっとあなたが好き
もう一度だって笑ってくれないの
あなたの溫もりが消えちゃう前に
抱きしめて