End Credits
Floor Cry
End Credits 歌詞
If you knew that tonight would be the last time
若你早知道今晚就是最後一次
Would you say something different?
你會說些別的嗎?
Did you mean always when you said 'please be mine'?
在你說「請成為我的愛人」時 你的意思是永遠嗎?
Or did you mean something different?
還是你有其他解釋?
Late nights in your bedroom
夜靜更深在你臥室纏綿悱惻
Everytime I leave it always feels too soon but
總是覺得自己離開的太早
I can't stay forever
但我無法永遠停留
Because my brain says now or never
腦海中告訴我現在離開或永遠不要
Where's the joy in growing old?
變老有什麼樂趣呢
Is it just something that we're told?
是否只是別人灌輸我們的
Is heaven even a real place?
天堂是否真實存在
Or is it what I felt the first time I saw your face?
還是說那是我第一次遇見你的地方
End credits roll
就這麼結束了
End credits roll
如此落下帷幕
End credits roll
演職人員名單緩緩落下時
End credits roll
一切都結束了(credits roll也委婉表示it's over)
Wait
稍等一下
I'm not the lead character in my movie
我不是我電影中的主角
I think I've lost all control but
認為我失去了主導權
Everyone is gonna wish that they knew me
觀眾卻都想了解我
When those end credits roll by
就在演職員表落下結束時
Late nights in my bedroom
午夜在我的臥室哭泣
Everytime I cry I always think of you and
每次哭泣都因為想念你
When I told you never
雖然是我告訴你「我們永遠不可能了」
But my heart will hurt forever, and ever, and ever
但我的心將永遠承受傷痛
Where's the joy in growing old?
成長到底有何樂趣
Is it just something that we're told?
難道不只是一直在別人口中聽到的嗎
Is heaven even a real place?
天堂是否只是幻想
Or is it what I felt the first time I saw your face?
還是說那是我第一次遇見你的地方
End credits roll
一切就結束吧
End credits roll
一切都結束了
End credits roll
一切謝幕吧
End credits roll
就如此結束了
If you only knew what I could see (hey!)
若你只知道我能看見些什麼
They love my acting, they don't love me
那就是他們愛我演戲而不愛我自己
Never gonna share an onscreen kiss (dadadadada)
我永遠不會演吻戲
All my best moments are often missed
我的最佳時刻都被忽略不計
End credits roll
就如此結束
End credits roll
就這樣收場吧
End credits roll
到這裡就落幕
End credits roll
結束吧
End credits roll
結束吧
End credits roll
一切都結束吧
End credits roll
到演職員表時刻了