Lạc Nhau Có Phải Muôn Đời
rrERIK St.319
Lạc Nhau Có Phải Muôn Đời 歌詞
Thế giới bé thế nào
世界那麼小
Mình gặp nhau
遇到了
có phải muôn đời
是否就能永遠
Ngày mà người mang đến
忘不了你出現的那天
một khúc hát không thể quên
就像一首歌
Bài hát với những mơ mộng
旋律中透著夢幻
Bài hát với những hy vọng
歌聲裡帶著希冀
Cho đời ta chút vui
帶給我快樂
Cho đời ta chút thương
又賜給我悲傷
Thế giới lớn thế nào
世界那麼大
Mình lạc nhau có
錯過了
phải muôn đời
是否就是永別
Dòng người vội vàng qua
人來人往
người sẽ đứng nơi đâu chờ ta
你是否會在某處等我
Chờ giữa quán xá ven đường
是路邊的旅館
Chờ cuối góc phố năm nào
還是那年的街角
Xin chờ ta chút thôi
求求你等我
Chút thôi
一會兒就好
Bình minh đến đón ánh nắng sớm
黎明當朝陽升起
mình hẹn hò
我們一如往日
chốn thân quen ngày xưa
相約在那老地方
Hoàng hôn xuống dưới góc phố
黃昏當夕陽落下
vắng mình cười
我們的歡笑
nói vu vơ bao chuyện qua
洋溢在無人的街角
Vì tình yêu ta trao người
把愛全給了你
hết xin người đừng
懇求
khiến tim này mong nhớ
別讓我心苦苦牽掛
Hãy hứa sẽ mãi bên ta
答應我一直在我身邊
Ngày vẫn thế ấm áp tiếng nói
我仍感覺溫暖
nụ cười người
想著你的笑容
với bao nhiêu buồn vui
你帶給我的快樂
Chiều buông nắng
午後的陽光裡
gió vẫn khẽ hát thì thầm
柔風輕輕
những khúc ca cho tình nhân
哼唱著戀曲
Làm sao khi con tim nhỏ bé
我又能
mơ hoài những
如何呢
phút giây ôm lấy người
忘不了往日溫存
Đời như một giấc mơ
我的生活成為一場夢
mãi không tàn
經久不散
vì người
都是因為你
Thế giới lớn thế nào
世界那麼大
Mình lạc nhau có
錯過了
phải muôn đời
是否就是永別
Dòng người vội vàng qua
人來人往
người sẽ đứng nơi đâu chờ ta
你是否會在某處等我
Chờ giữa quán xá ven đường
是路邊的旅館
Chờ cuối góc phố năm nào
還是那年的街角
Xin chờ ta chút thôi
求求你等我
Chút thôi
一會兒就好
Bình minh đến đón ánh nắng sớm
黎明當朝陽升起
mình hẹn hò
我們一如往日
chốn thân quen ngày xưa
相約在老地方
Hoàng hôn xuống dưới góc phố
黃昏當夕陽落下
vắng mình cười
我們的歡笑
nói vu vơ bao chuyện qua
洋溢在無人的街角
Vì tình yêu ta trao người
把愛全給了你
hết xin người đừng
懇求
khiến tim này mong nhớ
別讓我心苦苦牽掛
Hãy hứa sẽ mãi bên ta
答應我一直在我身邊
Ngày vẫn thế ấm áp tiếng nói
我仍感覺溫暖
nụ cười người
想著你的笑容
với bao nhiêu buồn vui
你帶給我的快樂
Chiều buông nắng
午後的陽光裡
gió vẫn khẽ hát thì thầm
柔風輕輕
những khúc ca cho tình nhân
哼唱著戀曲
Làm sao khi con tim nhỏ bé
我又能
mơ hoài những
如何呢
phút giây ôm lấy người
忘不了往日溫存
Đời như một giấc mơ
我的生活成為一場夢
mãi không tàn
經久不散
vì người
都是因為你
Đời như một giấc mơ
我的生活成為一場夢
mãi không tàn
經久不散
vì người
都是因為你