Вечный странник
Зара
Вечный странник 歌詞
Слова Игоря Николаевича Фадеева
原作:伊戈爾·尼古拉耶維奇·法捷耶夫
Ты уходишь, мой любимый странник,
你要走了,我心愛的漂泊者,
Свечи оплывают на столе...
桌上的蠟燭流著淚滴……
Сожжены мосты, и мой избранник
橋樑被燒毀,我的命定者
Тенью проплывает по земле.
如陰影般掠過大地。
Но тебя я удержать не в силах!
但是我無法把你留下!
Слишком мало солнца, много гроз...
陽光太少,暴風雨太猖狂……
До свиданья, дорогой и милый,
再見了,我親愛的人啊,
Вечный странник в океане грёз.
永遠的漂泊者遨遊在夢的海洋。
В комнате следы поспешных сборов,
房間裡是匆忙準備的印痕,
Не играет скрипка за стеной,
牆後沒有小提琴的低吟,
Время наших долгих разговоров
我們促膝長談的時辰
Привело к прощанию с тобой.
讓與你的告別更加臨近。
Но тебя я удержать не в силах!
但是我無法把你留下!
Слишком мало солнца, много гроз...
陽光太少,暴風雨太猖狂……
До свиданья, дорогой и милый,
再見了,我親愛的人啊,
Вечный странник в океане грёз.
永遠的漂泊者遨遊在夢的海洋。
Ты ушёл. А мне оставил вечность,
你走了。留給我的只有永恆的孤獨,
Слёзы не пролитые в глазах,
只有淚珠在眼眶中翻滾,
И печально плачущие свечи,
只有蠟燭在悲傷地慟哭,
Поцелуй холодный на губах.
只有離別之吻冰冷地印在雙唇。
Но тебя я удержать не в силах!
但是我無法把你留下!
Слишком мало солнца, много гроз...
陽光太少,暴風雨太猖狂……
До свиданья, дорогой и милый,
再見了,我親愛的人啊,
Вечный странник в океане грёз.
永遠的漂泊者遨遊在夢的海洋。
До свиданья, дорогой и милый,
再見了,我親愛的人啊,
Вечный странник...
永遠的漂泊者……
Ты уходишь, — мой любимый странник,
你要走了,我心愛的漂泊者,
Вечный странник в океане грёз.
永遠的漂泊者遨遊在夢的海洋。